“因行反覆看”的意思及全诗出处和翻译赏析

因行反覆看”出自宋代杨万里的《路口回望方山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn xíng fǎn fù kàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“因行反覆看”全诗

《路口回望方山》
锺阜回头失,方山恋眼寒。
似巾檐短帽,如覆玉琱盘。
每恨青苍远,因行反覆看
皈时记面目,城里指云端。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《路口回望方山》杨万里 翻译、赏析和诗意

《路口回望方山》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
锺阜回头失,方山恋眼寒。
似巾檐短帽,如覆玉琱盘。
每恨青苍远,因行反覆看。
皈时记面目,城里指云端。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在路口回望方山的情景。诗人在行走的过程中,不小心错过了锺阜(地名),而眼睛却被方山所吸引。方山的景色使诗人感到寒冷。方山的形状像巾檐短帽,也像覆盖着玉琱盘。诗人常常为远处的青山苍翠而感到遗憾,因此不断地回头观望。他心中留下了方山的面貌,而城市中的建筑只能指向云端。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人在路口回望方山的情景,表达了诗人对自然景色的喜爱和对城市生活的疏离感。诗人错过了锺阜,但他的目光却被方山所吸引,这表明诗人对自然景色的敏感和向往。方山被形容为巾檐短帽和玉琱盘,形象生动,给人以美的感受。诗人常常为远方的青山苍翠而感到遗憾,这表明他对自然的向往和对城市生活的不满。最后一句诗中的“城里指云端”暗示了诗人对自然和自由的追求,与城市的繁忙和束缚形成鲜明对比。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对自然的热爱和对城市生活的思考,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因行反覆看”全诗拼音读音对照参考

lù kǒu huí wàng fāng shān
路口回望方山

zhōng fù huí tóu shī, fāng shān liàn yǎn hán.
锺阜回头失,方山恋眼寒。
shì jīn yán duǎn mào, rú fù yù diāo pán.
似巾檐短帽,如覆玉琱盘。
měi hèn qīng cāng yuǎn, yīn xíng fǎn fù kàn.
每恨青苍远,因行反覆看。
guī shí jì miàn mù, chéng lǐ zhǐ yún duān.
皈时记面目,城里指云端。

“因行反覆看”平仄韵脚

拼音:yīn xíng fǎn fù kàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因行反覆看”的相关诗句

“因行反覆看”的关联诗句

网友评论


* “因行反覆看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因行反覆看”出自杨万里的 《路口回望方山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。