“护雨重重膜”的意思及全诗出处和翻译赏析

护雨重重膜”出自宋代杨万里的《兰花五言》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hù yǔ chóng chóng mó,诗句平仄:仄仄平平平。

“护雨重重膜”全诗

《兰花五言》
护雨重重膜,凌霜早早春。
三菲碧弹指,一笑紫翻唇。
野竹元同操,官梅晚卜邻。
花中不儿女,格外更幽芬。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《兰花五言》杨万里 翻译、赏析和诗意

《兰花五言》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了兰花在雨中的美丽景象,表达了作者对自然的赞美和对生活的热爱。

诗词的中文译文如下:
护雨重重膜,凌霜早早春。
三菲碧弹指,一笑紫翻唇。
野竹元同操,官梅晚卜邻。
花中不儿女,格外更幽芬。

诗意和赏析:
这首诗以兰花为主题,通过描绘兰花在雨中的景象,展现了兰花的美丽和娇媚。诗中的“护雨重重膜”形象地描绘了雨水滴在兰花上形成的水珠,增添了兰花的娇艳和清新。而“凌霜早早春”则表达了兰花在寒冷的早春时节依然能够绽放的坚强和顽强。

接下来的两句“三菲碧弹指,一笑紫翻唇”则描绘了兰花的色彩和姿态。兰花的花瓣如碧玉般娇嫩,轻轻一触就会散开,而兰花的花蕊则呈现出紫色,如同在微笑一般。这些描写使得兰花的美丽更加生动。

诗的后半部分则以“野竹”和“官梅”作为对比,表达了作者对自然的喜爱和对官僚生活的厌倦。野竹代表了自然的纯真和自由,而官梅则象征了官场的繁文缛节。通过对比,作者表达了对自然生活的向往和对官僚体制的不满。

最后两句“花中不儿女,格外更幽芬”则强调了兰花的独特之处。兰花不同于其他花卉,没有明显的男女之分,却散发着格外幽香。这种特质使得兰花更加神秘和吸引人。

总的来说,这首诗词通过对兰花的描绘,表达了作者对自然之美的赞美和对官僚体制的不满,同时也展现了兰花独特的魅力和神秘感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“护雨重重膜”全诗拼音读音对照参考

lán huā wǔ yán
兰花五言

hù yǔ chóng chóng mó, líng shuāng zǎo zǎo chūn.
护雨重重膜,凌霜早早春。
sān fēi bì tán zhǐ, yī xiào zǐ fān chún.
三菲碧弹指,一笑紫翻唇。
yě zhú yuán tóng cāo, guān méi wǎn bo lín.
野竹元同操,官梅晚卜邻。
huā zhōng bù ér nǚ, gé wài gèng yōu fēn.
花中不儿女,格外更幽芬。

“护雨重重膜”平仄韵脚

拼音:hù yǔ chóng chóng mó
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“护雨重重膜”的相关诗句

“护雨重重膜”的关联诗句

网友评论


* “护雨重重膜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“护雨重重膜”出自杨万里的 《兰花五言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。