“未得相看已相识”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未得相看已相识”全诗
莫道江山歇英气,如今文物有斯人。
黄埃九陌谁知子,青竹千年独问津。
未得相看已相识,只惭空叹蜀庄珍。
分类:
作者简介(杨万里)
《和王元驹》杨万里 翻译、赏析和诗意
《和王元驹》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词表达了对王元驹的赞美和敬佩之情。
诗词的中文译文如下:
向来淮海说三秦,
脚蹈苏门最绝尘。
莫道江山歇英气,
如今文物有斯人。
黄埃九陌谁知子,
青竹千年独问津。
未得相看已相识,
只惭空叹蜀庄珍。
诗词的诗意是,诗人向王元驹致敬,称赞他在淮海和三秦之间的辗转征战,以及他在苏门(指苏州)的卓越才华。诗人认为,不要说江山已经没有了英雄气概,因为如今还有像王元驹这样的杰出人物存在。诗中提到的黄埃九陌和青竹千年,是指王元驹在战场上的英勇表现和他的文学才华。诗人表示,尽管未曾见面,但已经通过文物和传闻对王元驹有所了解,只可惜自己无法与他相见,只能空叹蜀庄珍(指王元驹的才华)。
这首诗词通过对王元驹的赞美,展现了诗人对英雄气概和才华的敬仰之情。同时,诗人也表达了自己对无法与王元驹相见的遗憾之情。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对王元驹的崇敬和对英雄才华的赞美,给人以深深的思考和回味。
“未得相看已相识”全诗拼音读音对照参考
hé wáng yuán jū
和王元驹
xiàng lái huái hǎi shuō sān qín, jiǎo dǎo sū mén zuì jué chén.
向来淮海说三秦,脚蹈苏门最绝尘。
mò dào jiāng shān xiē yīng qì, rú jīn wén wù yǒu sī rén.
莫道江山歇英气,如今文物有斯人。
huáng āi jiǔ mò shéi zhī zi, qīng zhú qiān nián dú wèn jīn.
黄埃九陌谁知子,青竹千年独问津。
wèi dé xiāng kàn yǐ xiāng shí, zhǐ cán kōng tàn shǔ zhuāng zhēn.
未得相看已相识,只惭空叹蜀庄珍。
“未得相看已相识”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。