“前夕船中索簟眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

前夕船中索簟眠”出自宋代杨万里的《春尽舍舟,余杭雨後山行二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián xī chuán zhōng suǒ diàn mián,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“前夕船中索簟眠”全诗

《春尽舍舟,余杭雨後山行二首》
前夕船中索簟眠,今朝山下觉衣单。
春归便肯平平过,须做桐花一信寒。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《春尽舍舟,余杭雨後山行二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《春尽舍舟,余杭雨后山行二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春尽舍舟,余杭雨后山行二首

前夕船中索簟眠,
今朝山下觉衣单。
春归便肯平平过,
须做桐花一信寒。

中文译文:
昨晚船中我躺在竹席上入眠,
今天早晨我在山下醒来,只穿着单薄的衣衫。
春天已经过去,我只能平平淡淡地度过,
但我要写一首诗,用桐花来表达我的寒冷之感。

诗意:
这首诗词描绘了作者在春天结束时的心境和感受。第一首诗描述了作者在船上过夜,用竹席作为床铺,暗示了他的贫困和朴素的生活。第二首诗中,作者在山下醒来,感受到了春天的离去和寒冷的到来。他意识到春天的美好已经过去,只能平平淡淡地度过,但他决心用一首诗来表达自己内心的寒冷之感。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对春天的离去和寒冷的感受,展现了他对生活的深刻思考和对诗歌表达的追求。通过对船中和山下的对比描写,诗人巧妙地表达了自己的情感和心境。诗中的桐花象征着寒冷,通过将自己的感受与桐花联系起来,诗人进一步强调了自己内心的寒冷之感。整首诗词简洁明快,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前夕船中索簟眠”全诗拼音读音对照参考

chūn jǐn shě zhōu, yú háng yǔ hòu shān xíng èr shǒu
春尽舍舟,余杭雨後山行二首

qián xī chuán zhōng suǒ diàn mián, jīn zhāo shān xià jué yī dān.
前夕船中索簟眠,今朝山下觉衣单。
chūn guī biàn kěn píng píng guò, xū zuò tóng huā yī xìn hán.
春归便肯平平过,须做桐花一信寒。

“前夕船中索簟眠”平仄韵脚

拼音:qián xī chuán zhōng suǒ diàn mián
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前夕船中索簟眠”的相关诗句

“前夕船中索簟眠”的关联诗句

网友评论


* “前夕船中索簟眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前夕船中索簟眠”出自杨万里的 《春尽舍舟,余杭雨後山行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。