“霜林乌鹊国”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜林乌鹊国”出自宋代杨万里的《朝饭罢登净远亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng lín wū què guó,诗句平仄:平平平仄平。

“霜林乌鹊国”全诗

《朝饭罢登净远亭》
近水孤亭迥,萦城一径斜。
霜林乌鹊国,冰岸鹭鸶家。
殊觉冬曦暖,还拈小扇遮。
传呼惠山水,来瀹建溪茶。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《朝饭罢登净远亭》杨万里 翻译、赏析和诗意

《朝饭罢登净远亭》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝饭罢登净远亭,
近水孤亭迥,萦城一径斜。
霜林乌鹊国,冰岸鹭鸶家。
殊觉冬曦暖,还拈小扇遮。
传呼惠山水,来瀹建溪茶。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的景色。诗人在吃完早饭后登上了净远亭,远离城市的喧嚣,来到了一座靠近水边的孤亭。孤亭矗立在一条斜向城市的小径上。周围是一片被霜覆盖的树林,乌鹊在树林中活动,鹭鸶则栖息在冰岸上。尽管是寒冷的冬天,但阳光透过树林的缝隙,使得孤亭内部温暖宜人。诗人拿起一把小扇子遮挡阳光,享受着这温暖的冬日时光。他传呼着,请求惠山的水,来瀹建溪的茶。

赏析:
这首诗词通过描绘冬日景色,展现了诗人对自然的热爱和对宁静的向往。孤亭的存在使诗人能够远离城市的喧嚣,亲近大自然。诗中的乌鹊和鹭鸶是冬季常见的鸟类,它们在寒冷的环境中生活,与诗人形成了鲜明的对比。诗人通过描述阳光透过树林的画面,表达了对温暖的向往和对冬日阳光的赞美。最后,诗人传呼惠山的水和来瀹建溪的茶,显示了他对美好事物的追求和对生活的热爱。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了冬日景色,通过对自然景物的描写,表达了诗人对宁静、温暖和美好事物的向往。这首诗词展示了杨万里细腻的观察力和对自然的热爱,给人以宁静、温暖和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜林乌鹊国”全诗拼音读音对照参考

cháo fàn bà dēng jìng yuǎn tíng
朝饭罢登净远亭

jìn shuǐ gū tíng jiǒng, yíng chéng yī jìng xié.
近水孤亭迥,萦城一径斜。
shuāng lín wū què guó, bīng àn lù sī jiā.
霜林乌鹊国,冰岸鹭鸶家。
shū jué dōng xī nuǎn, hái niān xiǎo shàn zhē.
殊觉冬曦暖,还拈小扇遮。
chuán hū huì shān shuǐ, lái yuè jiàn xī chá.
传呼惠山水,来瀹建溪茶。

“霜林乌鹊国”平仄韵脚

拼音:shuāng lín wū què guó
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜林乌鹊国”的相关诗句

“霜林乌鹊国”的关联诗句

网友评论


* “霜林乌鹊国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜林乌鹊国”出自杨万里的 《朝饭罢登净远亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。