“未放人扶下江柁”的意思及全诗出处和翻译赏析

未放人扶下江柁”出自宋代杨万里的《仲冬诏追造朝供尚书郎职舟行阻风青泥三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi fàng rén fú xià jiāng duò,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“未放人扶下江柁”全诗

《仲冬诏追造朝供尚书郎职舟行阻风青泥三首》
江神风伯战方酣,北浪吹翻总向南。
未放人扶下江柁,却教眼看上江帆。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《仲冬诏追造朝供尚书郎职舟行阻风青泥三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《仲冬诏追造朝供尚书郎职舟行阻风青泥三首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在仲冬时节乘舟行航的情景。

诗词的中文译文如下:
江神风伯战方酣,
北浪吹翻总向南。
未放人扶下江柁,
却教眼看上江帆。

诗意和赏析:
这首诗以江神和风伯的战斗为背景,表现了作者在寒冷的仲冬时节乘舟行航时所遇到的困难和挑战。

首先,诗中提到江神和风伯的战斗,形容战斗激烈,气势磅礴。江神代表江河的神灵,风伯则代表狂风。他们的战斗使得江水波涛汹涌,北风吹向南方。

接着,诗中描述了作者乘舟行航的情景。诗句“未放人扶下江柁,却教眼看上江帆”表达了作者在船上无法下船,只能眼睁睁地看着船帆向上飘去。这种情景揭示了作者在恶劣的天气条件下,无法自由行动的无奈和无力感。

整首诗以简洁的语言描绘了作者在仲冬时节乘舟行航时所遇到的困境和挑战。通过对自然力量的描绘,诗人表达了人与自然相互作用的微妙关系,以及人在自然面前的渺小和无力。这首诗以其独特的意境和情感表达,展示了杨万里独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未放人扶下江柁”全诗拼音读音对照参考

zhòng dōng zhào zhuī zào cháo gōng shàng shū láng zhí zhōu xíng zǔ fēng qīng ní sān shǒu
仲冬诏追造朝供尚书郎职舟行阻风青泥三首

jiāng shén fēng bó zhàn fāng hān, běi làng chuī fān zǒng xiàng nán.
江神风伯战方酣,北浪吹翻总向南。
wèi fàng rén fú xià jiāng duò, què jiào yǎn kàn shàng jiāng fān.
未放人扶下江柁,却教眼看上江帆。

“未放人扶下江柁”平仄韵脚

拼音:wèi fàng rén fú xià jiāng duò
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未放人扶下江柁”的相关诗句

“未放人扶下江柁”的关联诗句

网友评论


* “未放人扶下江柁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未放人扶下江柁”出自杨万里的 《仲冬诏追造朝供尚书郎职舟行阻风青泥三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。