“风在银河浪底生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风在银河浪底生”出自宋代杨万里的《五月十六夜,病中无聊,起来步月五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng zài yín hé làng dǐ shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“风在银河浪底生”全诗
《五月十六夜,病中无聊,起来步月五首》
夏日虽炎夜却清,四更还更胜三更。
露从玉兔须根落,风在银河浪底生。
露从玉兔须根落,风在银河浪底生。
分类: 步月
作者简介(杨万里)
《五月十六夜,病中无聊,起来步月五首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《五月十六夜,病中无聊,起来步月五首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
五月十六夜,病中无聊,起来步月五首
夏日虽炎夜却清,
尽管夏日炎热,但夜晚却是清凉的,
四更还更胜三更。
四更的月色更加明亮,胜过三更。
露从玉兔须根落,
露水从玉兔的胡须上滴落,
风在银河浪底生。
微风吹拂在银河的波浪之间涌动。
诗意:
这首诗词描绘了五月十六夜的夜景。尽管夏日炎热,但夜晚的清凉让人感到舒适。作者通过比较四更和三更的月色,表达了四更更加明亮的意境。诗中还描绘了露水从玉兔胡须上滴落的景象,以及微风在银河波浪之间涌动的情景。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了夏夜的美景,通过对自然景物的描写,展现了作者对夜晚清凉和月色明亮的赞美之情。诗中运用了对比手法,将四更与三更进行对比,突出了四更更加明亮的特点。同时,通过描绘露水从玉兔胡须上滴落和微风在银河波浪之间涌动的景象,增添了诗词的意境和韵味。整首诗词简洁而富有意境,给人以清凉、宁静的感觉,展现了作者对自然的细腻观察和感悟。
“风在银河浪底生”全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè shí liù yè, bìng zhōng wú liáo, qǐ lái bù yuè wǔ shǒu
五月十六夜,病中无聊,起来步月五首
xià rì suī yán yè què qīng, sì gēng hái gèng shèng sān gēng.
夏日虽炎夜却清,四更还更胜三更。
lù cóng yù tù xū gēn luò, fēng zài yín hé làng dǐ shēng.
露从玉兔须根落,风在银河浪底生。
“风在银河浪底生”平仄韵脚
拼音:fēng zài yín hé làng dǐ shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风在银河浪底生”的相关诗句
“风在银河浪底生”的关联诗句
网友评论
* “风在银河浪底生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风在银河浪底生”出自杨万里的 《五月十六夜,病中无聊,起来步月五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。