“吟边楚水波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟边楚水波”出自宋代杨万里的《寄别向运判德献移闽宪》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yín biān chǔ shuǐ bō,诗句平仄:平平仄仄平。
“吟边楚水波”全诗
《寄别向运判德献移闽宪》
薄枝工奚取,知音一已多。
从公日几许,去我意如何。
梦里闽山月,吟边楚水波。
门阑万珠履,更试岁寒柯。
从公日几许,去我意如何。
梦里闽山月,吟边楚水波。
门阑万珠履,更试岁寒柯。
分类:
作者简介(杨万里)
《寄别向运判德献移闽宪》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄别向运判德献移闽宪》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
薄枝工奚取,知音一已多。
从公日几许,去我意如何。
梦里闽山月,吟边楚水波。
门阑万珠履,更试岁寒柯。
诗意:
这首诗词是杨万里写给向运判德的离别之作。诗人表达了对离别的感慨和思念之情。他感叹自己的才华不足以取悦朋友,而朋友却有很多知音。他询问朋友离去的日期,同时表达了自己对朋友离去的不舍之情。诗人在梦中想象闽山的月亮和边上楚水的波澜,表达了对朋友的思念之情。最后,诗人以门前的万珠履比喻自己的才华,试图在岁寒的柯木上留下痕迹,表达了对友谊的珍视和对离别的无奈。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对友谊和离别的情感。诗人通过对自己才华的自嘲和对朋友的思念之情的描绘,展现了内心的真实感受。诗中运用了对自然景物的描写,如闽山的月亮和楚水的波澜,增加了诗词的意境和情感的表达。最后,诗人以门前的万珠履和岁寒的柯木作为隐喻,表达了对友谊的珍视和对离别的无奈。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“吟边楚水波”全诗拼音读音对照参考
jì bié xiàng yùn pàn dé xiàn yí mǐn xiàn
寄别向运判德献移闽宪
báo zhī gōng xī qǔ, zhī yīn yī yǐ duō.
薄枝工奚取,知音一已多。
cóng gōng rì jǐ xǔ, qù wǒ yì rú hé.
从公日几许,去我意如何。
mèng lǐ mǐn shān yuè, yín biān chǔ shuǐ bō.
梦里闽山月,吟边楚水波。
mén lán wàn zhū lǚ, gèng shì suì hán kē.
门阑万珠履,更试岁寒柯。
“吟边楚水波”平仄韵脚
拼音:yín biān chǔ shuǐ bō
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吟边楚水波”的相关诗句
“吟边楚水波”的关联诗句
网友评论
* “吟边楚水波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟边楚水波”出自杨万里的 《寄别向运判德献移闽宪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。