“红缘乱眼禧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红缘乱眼禧”全诗
晨曦耿五色,宿霭炊四彻。
洗清万沟尾,销尽一月雪。
素光从何来,晶荧落寒笏。
回胆背阴处,犹藏半檐白。
夜来有微霜,雪上辨不得。
时於翠幕顶,扫掠见琼屑。
还将黄金日,正射白银阙。
忽然卷班出,红缘乱眼禧。
归来饮屠酥,笑向儿女说。
分类:
作者简介(杨万里)
《丁未元月》杨万里 翻译、赏析和诗意
《丁未元月》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
献岁朝未央,新霁快明发。
在新年的早晨,朝阳还未升起,天空已经放晴,光明即将到来。
晨曦耿五色,宿霭炊四彻。
晨曦的光芒闪耀着五彩斑斓的色彩,宿霭已经被早晨的阳光完全驱散。
洗清万沟尾,销尽一月雪。
清晨的阳光洗净了万物的尾巴,融化了整个一月的积雪。
素光从何来,晶荧落寒笏。
明亮的光芒从何而来,晶莹的光辉洒落在寒冷的地面。
回胆背阴处,犹藏半檐白。
阳光回旋在胆背的阴影之中,仍然隐藏着半个屋檐的白色。
夜来有微霜,雪上辨不得。
夜晚有微弱的霜冻,已经无法辨别雪花的痕迹。
时於翠幕顶,扫掠见琼屑。
此时阳光照耀在翠绿的帷幕顶上,扫过时能看到琼屑飞舞。
还将黄金日,正射白银阙。
太阳将再次升起,黄金般的阳光照射在白银般的宫阙上。
忽然卷班出,红缘乱眼禧。
突然间云彩卷帘而出,红色的边缘使眼睛感到愉悦。
归来饮屠酥,笑向儿女说。
回到家中,喝着屠酥(一种酒),笑着对儿女们说话。
这首诗词描绘了一个新年的早晨景象,阳光洒满大地,雪已经融化,一切焕然一新。诗人通过描绘清晨的景色,表达了对新年的美好祝愿和喜悦之情。阳光的明亮、洁净的景象象征着新的开始和希望,同时也展示了自然界的美丽和变幻。整首诗词以简洁明快的语言,将自然景色与人的情感相结合,给人以愉悦和温暖的感受。
“红缘乱眼禧”全诗拼音读音对照参考
dīng wèi yuán yuè
丁未元月
xiàn suì cháo wèi yāng, xīn jì kuài míng fā.
献岁朝未央,新霁快明发。
chén xī gěng wǔ sè, sù ǎi chuī sì chè.
晨曦耿五色,宿霭炊四彻。
xǐ qīng wàn gōu wěi, xiāo jǐn yī yuè xuě.
洗清万沟尾,销尽一月雪。
sù guāng cóng hé lái, jīng yíng luò hán hù.
素光从何来,晶荧落寒笏。
huí dǎn bèi yīn chǔ, yóu cáng bàn yán bái.
回胆背阴处,犹藏半檐白。
yè lái yǒu wēi shuāng, xuě shàng biàn bù dé.
夜来有微霜,雪上辨不得。
shí yú cuì mù dǐng, sǎo lüè jiàn qióng xiè.
时於翠幕顶,扫掠见琼屑。
hái jiāng huáng jīn rì, zhèng shè bái yín quē.
还将黄金日,正射白银阙。
hū rán juǎn bān chū, hóng yuán luàn yǎn xǐ.
忽然卷班出,红缘乱眼禧。
guī lái yǐn tú sū, xiào xiàng ér nǚ shuō.
归来饮屠酥,笑向儿女说。
“红缘乱眼禧”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。