“春光不为白髭须”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春光不为白髭须”全诗
山色长供青蒻笠,春光不为白髭须。
仙家风土闲中是,岁後莺花较早无。
人事驰驱不须叹,倦来添得睡工夫。
分类:
作者简介(杨万里)
《丙申岁朝》杨万里 翻译、赏析和诗意
《丙申岁朝》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
椒盘又颂一年初,
多拜犹欣未要扶。
山色长供青蒻笠,
春光不为白髭须。
仙家风土闲中是,
岁后莺花较早无。
人事驰驱不须叹,
倦来添得睡工夫。
诗意:
这首诗词描绘了杨万里在丙申年(宋代)的一个清晨。他欣喜地迎接新年的到来,虽然已经年老,但仍然保持着对生活的热爱和喜悦。他观赏着山色,戴着青蒻笠(一种竹帽),享受着春光的美好,不因白髭而感到苍老。他认为仙家的风土在平静的生活中得以体现,而在岁末之后,莺花的开放较早,预示着春天的到来。他告诫人们不要为人事的忙碌而叹息,当感到疲倦时,可以适当地增加睡眠的时间。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了杨万里对新年的喜悦和对自然的赞美。他通过山色和春光的描绘,表达了对自然美景的欣赏和对生活的热爱。他将自己与仙家风土相比,强调了平静闲适的生活态度。他以岁末莺花的开放来象征春天的到来,传达了对未来的希望和美好的期待。最后,他以简洁的语言告诫人们不要过于忙碌,要适时休息,增加睡眠的时间,以保持身心的健康和平衡。整首诗词流畅自然,意境深远,展现了杨万里独特的诗人情怀和对生活的热爱。
“春光不为白髭须”全诗拼音读音对照参考
bǐng shēn suì cháo
丙申岁朝
jiāo pán yòu sòng yī nián chū, duō bài yóu xīn wèi yào fú.
椒盘又颂一年初,多拜犹欣未要扶。
shān sè cháng gōng qīng ruò lì, chūn guāng bù wéi bái zī xū.
山色长供青蒻笠,春光不为白髭须。
xiān jiā fēng tǔ xián zhōng shì, suì hòu yīng huā jiào zǎo wú.
仙家风土闲中是,岁後莺花较早无。
rén shì chí qū bù xū tàn, juàn lái tiān dé shuì gōng fū.
人事驰驱不须叹,倦来添得睡工夫。
“春光不为白髭须”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。