“腊残滕六不归家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“腊残滕六不归家”出自宋代杨万里的《十二月二十七日大雪中过吉水小盘渡西归三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:là cán téng liù bù guī jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“腊残滕六不归家”全诗
《十二月二十七日大雪中过吉水小盘渡西归三首》
腊残滕六不归家,白昼乘风撒玉沙。
旋种琼田茁瑶草,更栽琪树著银花。
旋种琼田茁瑶草,更栽琪树著银花。
分类:
作者简介(杨万里)
《十二月二十七日大雪中过吉水小盘渡西归三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《十二月二十七日大雪中过吉水小盘渡西归三首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
腊月残余,滕六未归家,
白天乘风,撒下玉沙。
快速种植琼田,茁壮瑶草,
更种植琪树,上面开满银花。
诗意:
这首诗描绘了作者在大雪纷飞的十二月二十七日,经过吉水小盘渡西归途中的景象。诗中表达了作者对自然景色的观察和感受,以及对农田的耕作和栽培的热爱。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了冬日大雪中的景色,展现了作者对自然的敏锐观察力。诗中的"滕六"指的是作者的朋友,他因某种原因未能回家过年。"白昼乘风撒玉沙"形象地描绘了大雪纷飞的场景,给人一种寒冷而壮丽的感觉。接下来,诗人描述了自己在农田中的劳作,种植琼田、茁壮瑶草,以及种植琪树上开满银花的景象。这些描写表达了作者对农田劳作的热爱和对丰收的期盼。
整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景色和农田劳作的描写,展现了作者对生活的热爱和对美好未来的向往。这首诗词既展示了自然景色的美丽,又表达了对家人和友情的思念,具有浓郁的宋代田园诗风格。
“腊残滕六不归家”全诗拼音读音对照参考
shí èr yuè èr shí qī rì dà xuě zhōng guò jí shuǐ xiǎo pán dù xī guī sān shǒu
十二月二十七日大雪中过吉水小盘渡西归三首
là cán téng liù bù guī jiā, bái zhòu chéng fēng sā yù shā.
腊残滕六不归家,白昼乘风撒玉沙。
xuán zhǒng qióng tián zhuó yáo cǎo, gèng zāi qí shù zhe yín huā.
旋种琼田茁瑶草,更栽琪树著银花。
“腊残滕六不归家”平仄韵脚
拼音:là cán téng liù bù guī jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“腊残滕六不归家”的相关诗句
“腊残滕六不归家”的关联诗句
网友评论
* “腊残滕六不归家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腊残滕六不归家”出自杨万里的 《十二月二十七日大雪中过吉水小盘渡西归三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。