“不放诗人僦一居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不放诗人僦一居”出自宋代杨万里的《不睡四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù fàng shī rén jiù yī jū,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“不放诗人僦一居”全诗
《不睡四首》
眊矂浑如病起初,冬烘又似酒醒余。
睡乡幸有闲田地,不放诗人僦一居。
睡乡幸有闲田地,不放诗人僦一居。
分类:
作者简介(杨万里)
《不睡四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《不睡四首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
眊矂浑如病起初,
冬烘又似酒醒余。
睡乡幸有闲田地,
不放诗人僦一居。
中文译文:
迷糊的感觉像是初次醒来时的病态,
冬天的暖阳又像是酒醒后的余韵。
幸好有宁静的田地作为沉睡的家园,
不愿让诗人居住在狭小的房间里。
诗意:
这首诗词表达了诗人对宁静、自由生活的向往和追求。诗人将自己比作沉睡的人,用眊矂(迷糊)和冬烘(冬天的暖阳)来形容自己的状态。他希望能够拥有一片宁静的田地,作为自己的居所,不愿被狭小的房间所束缚。这首诗词反映了诗人对自由、宁静生活的渴望,以及对现实生活的不满和厌倦。
赏析:
杨万里是宋代著名的田园诗人,他的作品以描绘自然景色和田园生活为主题,充满了对自然和宁静生活的向往。这首诗词通过对自己状态的描绘,表达了诗人对自由、宁静生活的追求。诗中的眊矂和冬烘形象生动地表达了诗人内心的迷茫和对现实生活的不满。而诗末的闲田地和不放诗人僦一居则展现了诗人对自由、宁静生活的向往和渴望。整首诗词简洁明快,用词质朴自然,表达了诗人对理想生活的追求和对现实生活的反思。这首诗词展示了杨万里独特的田园诗风格,具有一定的思想性和艺术性。
“不放诗人僦一居”全诗拼音读音对照参考
bù shuì sì shǒu
不睡四首
mào sào hún rú bìng qǐ chū, dōng hōng yòu shì jiǔ xǐng yú.
眊矂浑如病起初,冬烘又似酒醒余。
shuì xiāng xìng yǒu xián tián dì, bù fàng shī rén jiù yī jū.
睡乡幸有闲田地,不放诗人僦一居。
“不放诗人僦一居”平仄韵脚
拼音:bù fàng shī rén jiù yī jū
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不放诗人僦一居”的相关诗句
“不放诗人僦一居”的关联诗句
网友评论
* “不放诗人僦一居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不放诗人僦一居”出自杨万里的 《不睡四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。