“翠屏宜晚对”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠屏宜晚对”全诗
翠屏宜晚对,白谷会深游。
急急能鸣雁,轻轻不下鸥。
彝陵春色起,渐拟放扁舟。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《白帝城楼》杜甫 翻译、赏析和诗意
《白帝城楼》
江度寒山阁,城高绝塞楼。
翠屏宜晚对,白谷会深游。
急急能鸣雁,轻轻不下鸥。
彝陵春色起,渐拟放扁舟。
诗词的中文译文:
白帝城楼位于江河之滨,楼阁高耸入云,城墙盖过了山岭的尽头。
碧绿色的屏障最适合在晚上欣赏,白浪拍击着深远的谷底。
候鸟飞来时急急而鸣,轻柔的海鸥不停地盘旋。
彝陵的春天已经到来,我渐渐地想要放下船只漫游其间。
诗意和赏析:
这首诗描绘了白帝城楼的景色以及作者对此地的思考和情感。白帝城楼位于巫山之中,地势险要,可以俯瞰江河。杜甫通过描写楼阁的高耸和城墙的盖过山塞,展示了这个地方的壮丽和独特之处。诗中的翠屏和白谷则增加了对景色的美好描绘。诗中的急急和轻轻分别描述了飞过来的鸟类的声音,细腻地描绘了自然界的动态。
后两句则表达了作者对彝陵春季的期待和渐渐决定放下船只漫游的意愿。彝陵是一个离白帝村不远的地方,春天的到来使得杜甫产生了去彝陵漫游的想法。整首诗展示了作者对自然景色的热爱和对旅行的渴望,同时也抒发出作者对人生不同阶段的追求和感慨。
“翠屏宜晚对”全诗拼音读音对照参考
bái dì chéng lóu
白帝城楼
jiāng dù hán shān gé, chéng gāo jué sāi lóu.
江度寒山阁,城高绝塞楼。
cuì píng yí wǎn duì, bái gǔ huì shēn yóu.
翠屏宜晚对,白谷会深游。
jí jí néng míng yàn, qīng qīng bù xià ōu.
急急能鸣雁,轻轻不下鸥。
yí líng chūn sè qǐ, jiàn nǐ fàng piān zhōu.
彝陵春色起,渐拟放扁舟。
“翠屏宜晚对”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。