“两双钓船相对行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两双钓船相对行”出自宋代杨万里的《过宝应县新开湖十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng shuāng diào chuán xiāng duì xíng,诗句平仄:仄平仄平平仄平。
“两双钓船相对行”全诗
《过宝应县新开湖十首》
两双钓船相对行,钓车自转不须萦。
车停不转船停处,特地萦车手不停。
车停不转船停处,特地萦车手不停。
分类:
作者简介(杨万里)
《过宝应县新开湖十首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过宝应县新开湖十首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
两双钓船相对行,
钓车自转不须萦。
车停不转船停处,
特地萦车手不停。
诗意:
这首诗词描绘了作者在宝应县新开湖的钓鱼场景。诗中描述了两双钓船相对行驶的情景,其中一双船上有一个自转的钓车。当车停下来时,船也停在原地,而钓车上的人却不停地旋转。
赏析:
这首诗词通过描绘钓鱼的场景,表达了作者对自然景色的观察和感受。诗中的两双钓船相对行驶,形成了一幅和谐而美丽的画面。钓车自转的描写,使得整个场景更加生动有趣。作者通过这种细腻的描写,展示了他对自然景色的敏锐观察和对生活的热爱。
此外,诗中的“特地萦车手不停”一句,表达了作者对钓鱼的专注和投入。他特意停下车,却不停地旋转钓车,显示了他对钓鱼的热情和执着。这种态度也可以理解为作者对生活的态度,他以专注和坚持的态度面对生活中的点滴,表达了对生活的热爱和追求。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和深入的思考,展示了作者对自然景色和生活的热爱,同时也传达了对专注和执着的追求。
“两双钓船相对行”全诗拼音读音对照参考
guò bǎo yìng xiàn xīn kāi hú shí shǒu
过宝应县新开湖十首
liǎng shuāng diào chuán xiāng duì xíng, diào chē zì zhuàn bù xū yíng.
两双钓船相对行,钓车自转不须萦。
chē tíng bù zhuǎn chuán tíng chù, tè dì yíng chē shǒu bù tíng.
车停不转船停处,特地萦车手不停。
“两双钓船相对行”平仄韵脚
拼音:liǎng shuāng diào chuán xiāng duì xíng
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“两双钓船相对行”的相关诗句
“两双钓船相对行”的关联诗句
网友评论
* “两双钓船相对行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两双钓船相对行”出自杨万里的 《过宝应县新开湖十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。