“淮山只管留人宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淮山只管留人宿”全诗
江流不肯放人行,淮山只管留人宿。
老夫一出缘秋凉,半涂秋热难禁当。
却借楼船须流下,逆风五日殊未央。
老夫平生行此世,不自为政听天地。
只今未肯放归程,安知天意非奇事。
平生爱诵謪仙诗,百诵不熟良独痴。
舟中一日诵一首,诵得遍时应得归。
分类:
作者简介(杨万里)
《舟中排闷》杨万里 翻译、赏析和诗意
《舟中排闷》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江流一直还一曲,淮山一起还一伏。
江流不肯放人行,淮山只管留人宿。
这两句描述了江流和淮山的景象。江水一直向前流动,像是在奏一曲乐曲;淮山则起伏不定,像是在行一礼。江水不肯放行人,而淮山却宁愿让人在其间暂住。
老夫一出缘秋凉,半涂秋热难禁当。
却借楼船须流下,逆风五日殊未央。
这两句表达了诗人在舟中的感受。诗人因为秋天的凉爽而出行,但却遭遇了半涂的秋热,难以忍受。尽管如此,诗人仍然坚持乘坐楼船向前流动,即使逆风阻挡,已经过去了五天,但仍未到达目的地。
老夫平生行此世,不自为政听天地。
只今未肯放归程,安知天意非奇事。
这两句表达了诗人对自己行事态度的思考。诗人表示自己一生都是按照天地的规律行事,不自作主张。然而,现在他却不愿意放弃回家的旅程,他认为天意也许并非寻常之事。
平生爱诵謪仙诗,百诵不熟良独痴。
舟中一日诵一首,诵得遍时应得归。
这两句表达了诗人对仙诗的热爱和执着。诗人表示自己一生都痴迷于诵读仙诗,虽然读了很多遍,但仍然不能熟练掌握。他在舟中每天诵读一首仙诗,希望能够在适当的时机得到回报。
这首诗词通过描绘江流和淮山的景象,以及诗人在舟中的感受,表达了诗人对自然和命运的思考。诗人坚持按照天地的规律行事,但也有自己的执着和追求。整首诗词意境清新,语言简练,展现了杨万里独特的诗意和才华。
“淮山只管留人宿”全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng pái mèn
舟中排闷
jiāng liú yī zhí hái yī qǔ, huái shān yì qǐ hái yī fú.
江流一直还一曲,淮山一起还一伏。
jiāng liú bù kěn fàng rén xíng, huái shān zhǐ guǎn liú rén sù.
江流不肯放人行,淮山只管留人宿。
lǎo fū yī chū yuán qiū liáng, bàn tú qiū rè nán jìn dāng.
老夫一出缘秋凉,半涂秋热难禁当。
què jiè lóu chuán xū liú xià, nì fēng wǔ rì shū wèi yāng.
却借楼船须流下,逆风五日殊未央。
lǎo fū píng shēng xíng cǐ shì, bù zì wéi zhèng tīng tiān dì.
老夫平生行此世,不自为政听天地。
zhǐ jīn wèi kěn fàng guī chéng, ān zhī tiān yì fēi qí shì.
只今未肯放归程,安知天意非奇事。
píng shēng ài sòng shāng xiān shī, bǎi sòng bù shú liáng dú chī.
平生爱诵謪仙诗,百诵不熟良独痴。
zhōu zhōng yī rì sòng yī shǒu, sòng dé biàn shí yīng de guī.
舟中一日诵一首,诵得遍时应得归。
“淮山只管留人宿”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。