“北风一路菜羹香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北风一路菜羹香”全诗
芦菔过拳菘过膝,北风一路菜羹香。
分类:
作者简介(杨万里)
《至後入城道中杂兴十首》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里的《至後入城道中杂兴十首》,是宋代的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
畦蔬甘似卧沙羊,
正为新经几夜霜。
芦菔过拳菘过膝,
北风一路菜羹香。
诗意:
这首诗词描绘了作者在进城的路上所见所感。诗中以农田中的蔬菜为主题,表达了作者对农田劳作的赞美和对丰收的期盼。通过描绘农田中的景象,诗人表达了对农民辛勤劳作的敬意,并将农田的丰收与自然界的变化相联系。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了农田中的景象。首句“畦蔬甘似卧沙羊”,通过比喻将农田中的蔬菜与羊群相比,形象地表达了蔬菜的茂盛和生机。接着,诗人提到了“新经几夜霜”,暗示了秋天的到来,也暗示了农田中的蔬菜已经经历了一些寒冷的夜晚。
接下来的两句“芦菔过拳菘过膝,北风一路菜羹香”则描绘了农田中各种蔬菜的茂盛景象。芦菔、拳菘等蔬菜高高地长出,甚至过了人的拳头,而北风吹过,带来了菜羹的香气。这些描写展示了农田的丰收和农民的辛勤劳作。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了农田中的景象,表达了作者对农民劳作的赞美和对丰收的期盼。通过对自然界的描绘,诗人将农田的景象与季节的变化相联系,展示了农田的丰收和农民的辛勤劳作。这首诗词以其简洁明了的语言和生动的描写,展示了杨万里独特的写作风格和对自然的热爱。
“北风一路菜羹香”全诗拼音读音对照参考
zhì hòu rù chéng dào zhōng zá xìng shí shǒu
至後入城道中杂兴十首
qí shū gān shì wò shā yáng, zhèng wèi xīn jīng jǐ yè shuāng.
畦蔬甘似卧沙羊,正为新经几夜霜。
lú fú guò quán sōng guò xī, běi fēng yí lù cài gēng xiāng.
芦菔过拳菘过膝,北风一路菜羹香。
“北风一路菜羹香”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。