“风雨声豪入梦中”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨声豪入梦中”出自宋代陆游的《初冬杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yǔ shēng háo rù mèng zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风雨声豪入梦中”全诗

《初冬杂题》
风雨声豪入梦中,不知身世寄孤蓬。
狐裘毡帽如龙马,天汉西南小益东。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初冬杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《初冬杂题》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风雨声豪入梦中,
不知身世寄孤蓬。
狐裘毡帽如龙马,
天汉西南小益东。

诗意:
这首诗词描绘了初冬时节的景象,以及诗人内心的感受。风雨的声音穿透了诗人的梦境,使他感到孤独和无依无靠。诗人身穿狐裘,戴着毡帽,形容得像一匹龙马般威武雄壮。最后两句表达了诗人的心境,他身处在天汉(银河)的西南方向,而小益(指益州,今四川)位于东方,这里可能暗示了诗人的流亡和思乡之情。

赏析:
这首诗词通过描绘初冬的自然景象,表达了诗人内心的孤独和无助之感。风雨声进入梦中,象征着外界的困扰和干扰,使诗人感到无法摆脱的孤独。狐裘毡帽的形象则展现了诗人的坚强和不屈的精神,他以自己的形象来象征龙马,表达了对自身价值的肯定。最后两句则表达了诗人的思乡之情,他身处在陌生的地方,但心中却向往着故乡的东方。整首诗词通过对自然景象和内心感受的描绘,展现了诗人的孤独、坚强和思乡之情,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨声豪入梦中”全诗拼音读音对照参考

chū dōng zá tí
初冬杂题

fēng yǔ shēng háo rù mèng zhōng, bù zhī shēn shì jì gū péng.
风雨声豪入梦中,不知身世寄孤蓬。
hú qiú zhān mào rú lóng mǎ, tiān hàn xī nán xiǎo yì dōng.
狐裘毡帽如龙马,天汉西南小益东。

“风雨声豪入梦中”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ shēng háo rù mèng zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨声豪入梦中”的相关诗句

“风雨声豪入梦中”的关联诗句

网友评论


* “风雨声豪入梦中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨声豪入梦中”出自陆游的 《初冬杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。