“溪光竹色两相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪光竹色两相宜”出自宋代陆游的《云溪观竹戏书二绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī guāng zhú sè liǎng xiāng yí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“溪光竹色两相宜”全诗

《云溪观竹戏书二绝句》
溪光竹色两相宜,行到溪桥竹更奇。
对此莫论无肉瘦,闭门可忍十年饥。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《云溪观竹戏书二绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《云溪观竹戏书二绝句》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了云溪观中竹林的景色,并表达了作者对竹的喜爱和对生活的坚韧态度。

诗词的中文译文如下:
溪水的光芒与竹子的颜色相得益彰,走到溪桥上,竹子显得更加奇特。对于这一点,不要说没有肉体的瘦弱,闭门也能忍受十年的饥饿。

诗词的诗意主要表达了作者对竹子的赞美和对自身坚韧不拔的精神追求。首句描绘了溪水的光芒与竹子的颜色相得益彰,形成了一幅美丽的景象。第二句则强调了在溪桥上观赏竹子的奇特之处,进一步突出了竹子的美丽和独特性。最后两句则表达了作者的坚韧精神,无论是身体的瘦弱还是长时间的饥饿,作者都能忍受并坚持下去。

这首诗词通过对竹子的描绘,展示了自然界的美丽和作者对自然的热爱。同时,通过对自身坚韧精神的表达,诗词也传递了一种积极向上的生活态度,鼓励人们在困难面前坚持不懈,追求自己的理想。整首诗词简洁明快,意境清新,给人以启迪和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪光竹色两相宜”全诗拼音读音对照参考

yún xī guān zhú xì shū èr jué jù
云溪观竹戏书二绝句

xī guāng zhú sè liǎng xiāng yí, xíng dào xī qiáo zhú gèng qí.
溪光竹色两相宜,行到溪桥竹更奇。
duì cǐ mò lùn wú ròu shòu, bì mén kě rěn shí nián jī.
对此莫论无肉瘦,闭门可忍十年饥。

“溪光竹色两相宜”平仄韵脚

拼音:xī guāng zhú sè liǎng xiāng yí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪光竹色两相宜”的相关诗句

“溪光竹色两相宜”的关联诗句

网友评论


* “溪光竹色两相宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪光竹色两相宜”出自陆游的 《云溪观竹戏书二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。