“雨细穿梅坞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨细穿梅坞”出自宋代陆游的《戏作绝句以唐人句终之》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ xì chuān méi wù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“雨细穿梅坞”全诗
《戏作绝句以唐人句终之》
雨细穿梅坞,风和上柳桥。
山居无历日,今日是何朝?
山居无历日,今日是何朝?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《戏作绝句以唐人句终之》陆游 翻译、赏析和诗意
《戏作绝句以唐人句终之》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨细穿梅坞,
细雨穿透了梅坞,
风和上柳桥。
微风吹拂着柳桥上,
山居无历日,
在山居中没有时间的概念,
今日是何朝?
今天是哪个朝代?
这首诗词通过描绘雨细穿梅坞、风和上柳桥的景象,表达了作者对自然环境的观察和感受。雨细穿梅坞的描写给人以细腻、柔和的感觉,而风和上柳桥则展现了一种宁静、舒适的氛围。作者以山居为背景,表达了对宁静、自然生活的向往。最后一句“今日是何朝?”则带有一种思考和反问的意味,暗示了作者对现实世界的疑问和迷惘。
这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的描写,通过对雨、风、山居的描绘,展现了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。同时,最后一句的反问也给人以思考的空间,引发读者对现实世界的思考和反思。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思想,给人以深思和共鸣的余地。
“雨细穿梅坞”全诗拼音读音对照参考
xì zuò jué jù yǐ táng rén jù zhōng zhī
戏作绝句以唐人句终之
yǔ xì chuān méi wù, fēng hé shàng liǔ qiáo.
雨细穿梅坞,风和上柳桥。
shān jū wú lì rì, jīn rì shì hé cháo?
山居无历日,今日是何朝?
“雨细穿梅坞”平仄韵脚
拼音:yǔ xì chuān méi wù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨细穿梅坞”的相关诗句
“雨细穿梅坞”的关联诗句
网友评论
* “雨细穿梅坞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨细穿梅坞”出自陆游的 《戏作绝句以唐人句终之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。