“乞碑才去觅诗来”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞碑才去觅诗来”出自宋代陆游的《法云孚上座求诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ bēi cái qù mì shī lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“乞碑才去觅诗来”全诗

《法云孚上座求诗》
老人痴钝避嫌猜,终日柴门闭不开。
堪笑山僧能好事,乞碑才去觅诗来

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《法云孚上座求诗》陆游 翻译、赏析和诗意

《法云孚上座求诗》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了一个老人因为自己的痴钝而避开了人们的嫌疑,整天关在柴门之内无法开启。诗中嘲笑了那些自称山僧却只擅长做些无关紧要的事情的人,而自己却要乞求别人写下诗篇来满足自己的求知欲。

诗词的中文译文如下:
老人痴钝避嫌猜,
终日柴门闭不开。
堪笑山僧能好事,
乞碑才去觅诗来。

这首诗词的诗意是通过描绘一个老人的形象,表达了作者对于那些自命不凡却只擅长琐事的人的嘲讽。老人因为自己的痴钝而避开了人们的嫌疑,整天关在柴门之内无法开启,这象征着他的思维局限和对外界的封闭。与此同时,诗中提到的山僧则被嘲笑为只会做些无关紧要的事情,而作者自己则以乞求别人写下诗篇来满足自己的求知欲,暗示了自己对于真正的诗人才能的追求。

这首诗词通过简洁而生动的语言,以嘲讽的口吻表达了作者对于那些自命不凡却只擅长琐事的人的不屑和对于真正才能的追求。同时,通过对老人和山僧的对比,也反映了作者对于自己的思考和创作的态度。整首诗词以幽默的方式传达了一种对于人生追求和价值观的思考,给人以启发和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞碑才去觅诗来”全诗拼音读音对照参考

fǎ yún fú shàng zuò qiú shī
法云孚上座求诗

lǎo rén chī dùn bì xián cāi, zhōng rì zhài mén bì bù kāi.
老人痴钝避嫌猜,终日柴门闭不开。
kān xiào shān sēng néng hǎo shì, qǐ bēi cái qù mì shī lái.
堪笑山僧能好事,乞碑才去觅诗来。

“乞碑才去觅诗来”平仄韵脚

拼音:qǐ bēi cái qù mì shī lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞碑才去觅诗来”的相关诗句

“乞碑才去觅诗来”的关联诗句

网友评论


* “乞碑才去觅诗来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞碑才去觅诗来”出自陆游的 《法云孚上座求诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。