“九月区区种晚菘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九月区区种晚菘”出自宋代陆游的《菘园杂咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yuè qū qū zhǒng wǎn sōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“九月区区种晚菘”全诗
《菘园杂咏》
雨送寒声满背蓬,如今真是荷鉏翁。
可怜遇事常迟钝,九月区区种晚菘。
可怜遇事常迟钝,九月区区种晚菘。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《菘园杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意
《菘园杂咏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨送寒声满背蓬,
如今真是荷鉏翁。
可怜遇事常迟钝,
九月区区种晚菘。
诗意:
这首诗词描绘了一个农夫在菘园里的景象。雨水滋润着菘园,寒意透过背蓬传来。诗人感叹时光荏苒,自己已经变成了一个老农夫。他自嘲地说自己像个荷鉏翁,指的是种菘的农夫。诗人自怜自己在遇事时常常迟钝,而且九月才开始种菘,时间已经晚了。
赏析:
这首诗词通过描绘菘园的景象,表达了诗人对时光流逝的感慨和自己年老的无奈。诗人以自嘲的口吻形容自己,将自己比作一个种菘的农夫,暗示自己已经老去。诗中的雨声和寒意,以及晚种菘的情景,都增加了诗词的凄凉和忧伤氛围。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对时光流逝和自己年老的思考,给人以深深的思索和共鸣。
“九月区区种晚菘”全诗拼音读音对照参考
sōng yuán zá yǒng
菘园杂咏
yǔ sòng hán shēng mǎn bèi péng, rú jīn zhēn shì hé chú wēng.
雨送寒声满背蓬,如今真是荷鉏翁。
kě lián yù shì cháng chí dùn, jiǔ yuè qū qū zhǒng wǎn sōng.
可怜遇事常迟钝,九月区区种晚菘。
“九月区区种晚菘”平仄韵脚
拼音:jiǔ yuè qū qū zhǒng wǎn sōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“九月区区种晚菘”的相关诗句
“九月区区种晚菘”的关联诗句
网友评论
* “九月区区种晚菘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九月区区种晚菘”出自陆游的 《菘园杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。