“可怜笠泽翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜笠泽翁”全诗
残红如扫空,草木皆绿润。
村墟樱笋闹,节物团粽近。
可怜笠泽翁,百忧集双鬓。
赋诗空自清,学道了不进。
林间一瓯茶,晤语君勿吝。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《江头十日雨》陆游 翻译、赏析和诗意
《江头十日雨》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了连绵十日的雨后,春天已经接近尽头的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
江头十日雨,
连绵十天的雨水在江边
雨止春已尽。
雨停了,春天也接近尽头。
残红如扫空,
残留的红花像被风扫空了,
草木皆绿润。
而草木都变得绿润。
村墟樱笋闹,
乡村和市集上樱桃和笋菜热闹,
节物团粽近。
端午节的物品和粽子近在眼前。
可怜笠泽翁,
可怜的老人背着笠帽在泽地里,
百忧集双鬓。
他的双鬓上聚集了百般忧愁。
赋诗空自清,
写下这首诗,心中自有清明。
学道了不进。
但是学习修道却没有进展。
林间一瓯茶,
在林间品味一碗茶,
晤语君勿吝。
与朋友交谈,不要吝啬言语。
这首诗通过描绘雨后的景象,表达了春天即将结束的感觉。诗人通过描述自然景物和人物形象,抒发了对时光流逝和人生百态的思考。他感叹自己学道无进展,但仍然能够通过写诗和与朋友交谈来寻求内心的宁静和慰藉。整首诗以简洁的语言表达了对生活的感慨和对人情世故的思考,展现了陆游独特的诗意和情感。
“可怜笠泽翁”全诗拼音读音对照参考
jiāng tóu shí rì yǔ
江头十日雨
jiāng tóu shí rì yǔ, yǔ zhǐ chūn yǐ jǐn.
江头十日雨,雨止春已尽。
cán hóng rú sǎo kōng, cǎo mù jiē lǜ rùn.
残红如扫空,草木皆绿润。
cūn xū yīng sǔn nào, jié wù tuán zòng jìn.
村墟樱笋闹,节物团粽近。
kě lián lì zé wēng, bǎi yōu jí shuāng bìn.
可怜笠泽翁,百忧集双鬓。
fù shī kōng zì qīng, xué dào liǎo bù jìn.
赋诗空自清,学道了不进。
lín jiān yī ōu chá, wù yǔ jūn wù lìn.
林间一瓯茶,晤语君勿吝。
“可怜笠泽翁”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。