“竹林嵇阮虽名胜”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹林嵇阮虽名胜”出自宋代陆游的《家酿颇劲戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú lín jī ruǎn suī míng shèng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“竹林嵇阮虽名胜”全诗

《家酿颇劲戏作》
千古英雄骨作尘,不如一醉却关身。
鼎来虽恨王陵戆,熟味方知孟子醇。
试问浩歌遗世事,何如酣枕养天真?竹林嵇阮虽名胜,要是渊明最可人。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《家酿颇劲戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《家酿颇劲戏作》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

千古英雄骨作尘,
不如一醉却关身。
鼎来虽恨王陵戆,
熟味方知孟子醇。
试问浩歌遗世事,
何如酣枕养天真?
竹林嵇阮虽名胜,
要是渊明最可人。

这首诗词表达了作者对于家酿美酒的赞美和对于人生的思考。诗中提到了千古英雄的骨头最终都会化为尘土,而与之相比,一次醉酒却能让人忘却尘世的烦恼。作者对于王陵的鼎来表示不满,认为这种酒虽然恨王陵的粗鄙,但只有品尝过才能真正体会到孟子醇美的味道。

接下来,作者提出了一个问题,他询问浩歌遗世的事情是否能与酣醉的枕头相比,后者是否更能培养人的真实本性。最后,作者提到了竹林中的嵇阮,虽然他们在文人圈中有着很高的声望,但与他们相比,作者认为渊明才是最可爱的人。

这首诗词通过对家酿美酒的赞美,表达了对于人生烦恼的抛却和对于真实本性的追求。作者通过对比千古英雄的尘土和一次醉酒的忘却,以及王陵的鼎来和孟子醇美的味道,展示了对于人生的思考和对于真实自我的追求。最后,通过对嵇阮和渊明的比较,作者表达了对于真实、可爱的人的向往。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对于人生和真实本性的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹林嵇阮虽名胜”全诗拼音读音对照参考

jiā niàng pō jìn xì zuò
家酿颇劲戏作

qiān gǔ yīng xióng gǔ zuò chén, bù rú yī zuì què guān shēn.
千古英雄骨作尘,不如一醉却关身。
dǐng lái suī hèn wáng líng gàng, shú wèi fāng zhī mèng zǐ chún.
鼎来虽恨王陵戆,熟味方知孟子醇。
shì wèn hào gē yí shì shì, hé rú hān zhěn yǎng tiān zhēn? zhú lín jī ruǎn suī míng shèng, yào shì yuān míng zuì kě rén.
试问浩歌遗世事,何如酣枕养天真?竹林嵇阮虽名胜,要是渊明最可人。

“竹林嵇阮虽名胜”平仄韵脚

拼音:zhú lín jī ruǎn suī míng shèng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹林嵇阮虽名胜”的相关诗句

“竹林嵇阮虽名胜”的关联诗句

网友评论


* “竹林嵇阮虽名胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹林嵇阮虽名胜”出自陆游的 《家酿颇劲戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。