“出游耻怀祢衡刺”的意思及全诗出处和翻译赏析

出游耻怀祢衡刺”出自宋代陆游的《寄题王才臣山居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū yóu chǐ huái mí héng cì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“出游耻怀祢衡刺”全诗

《寄题王才臣山居》
王子自少无他娱,求佳山林结草庐。
头童齿豁已衰矣,衣弊屡空常晏如。
出游耻怀祢衡刺,归卧尽读倚相书。
它日叩门倾白堕,要看著句到黄初。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寄题王才臣山居》陆游 翻译、赏析和诗意

《寄题王才臣山居》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了王才臣自幼没有其他的娱乐,他寻求美丽的山林,建造了一座茅草屋。他年纪已经老迈,牙齿已经脱落,衣服破旧,但他常常保持安详的心态。他出门游玩时,不愿怀揣着祢衡的刺,回家后则专心阅读倚相书。他希望有一天能够敲开王才臣的门,与他交流,共同欣赏黄初时期的诗句。

这首诗词表达了王才臣对自然山居生活的向往和追求,以及他对文学的热爱和对古代文人的崇敬。诗中描绘了王才臣的清贫和朴素生活,但他内心依然充满了对美好事物的渴望和追求。通过对王才臣的描写,陆游表达了自己对理想生活的向往和对传统文化的敬重。

这首诗词的中文译文如下:
王子自少无他娱,
求佳山林结草庐。
头童齿豁已衰矣,
衣弊屡空常晏如。
出游耻怀祢衡刺,
归卧尽读倚相书。
它日叩门倾白堕,
要看著句到黄初。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 对自然山居的向往:王才臣追求简朴的山居生活,他寻找美丽的山林,建造茅草屋,表达了对自然环境的向往和追求。

2. 对传统文化的崇敬:王才臣在游玩时不愿怀揣祢衡的刺,回家后专心阅读倚相书,表现了他对古代文人的崇敬和对传统文化的热爱。

3. 对理想生活的追求:尽管王才臣的生活简朴,但他内心依然充满了对美好事物的渴望和追求。他希望有一天能够敲开王才臣的门,与他交流,共同欣赏黄初时期的诗句,表达了对理想生活的追求和对美的追求。

总的来说,这首诗词通过对王才臣的描写,表达了作者对自然山居生活、传统文化和理想生活的向往和追求,展现了作者对美好事物的渴望和对传统文化的敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出游耻怀祢衡刺”全诗拼音读音对照参考

jì tí wáng cái chén shān jū
寄题王才臣山居

wáng zǐ zì shǎo wú tā yú, qiú jiā shān lín jié cǎo lú.
王子自少无他娱,求佳山林结草庐。
tóu tóng chǐ huò yǐ shuāi yǐ, yī bì lǚ kōng cháng yàn rú.
头童齿豁已衰矣,衣弊屡空常晏如。
chū yóu chǐ huái mí héng cì, guī wò jǐn dú yǐ xiāng shū.
出游耻怀祢衡刺,归卧尽读倚相书。
tā rì kòu mén qīng bái duò, yào kàn zhe jù dào huáng chū.
它日叩门倾白堕,要看著句到黄初。

“出游耻怀祢衡刺”平仄韵脚

拼音:chū yóu chǐ huái mí héng cì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声七曷  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出游耻怀祢衡刺”的相关诗句

“出游耻怀祢衡刺”的关联诗句

网友评论


* “出游耻怀祢衡刺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出游耻怀祢衡刺”出自陆游的 《寄题王才臣山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。