“十里西风吹帽裙”的意思及全诗出处和翻译赏析

十里西风吹帽裙”出自宋代陆游的《以事至城南书触目》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí lǐ xī fēng chuī mào qún,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“十里西风吹帽裙”全诗

《以事至城南书触目》
十里西风吹帽裙,江城衣杵远犹闻。
路如剑阁逢秋雨,山似炉峰锁暮云。
原上老翁眠犊背,篱根小妇牧羊群。
百钱且就村场醉,舌本醇醨莫苦分。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《以事至城南书触目》陆游 翻译、赏析和诗意

《以事至城南书触目》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

十里西风吹帽裙,
江城衣杵远犹闻。
路如剑阁逢秋雨,
山似炉峰锁暮云。

原上老翁眠犊背,
篱根小妇牧羊群。
百钱且就村场醉,
舌本醇醨莫苦分。

中文译文:
十里之外西风吹拂帽子和裙子,
江城之中传来衣杵的声音仍遥远可闻。
道路如同剑阁,在秋雨中相遇,
山峰宛如炉峰,锁住了黄昏的云彩。

原野上,一位老翁躺在小牛背上入眠,
篱笆旁,一位年轻妇人牧放着羊群。
只花一百文钱就可以在村场上畅饮,
舌头本是醇醨,不必苦恼地分辨。

诗意和赏析:
《以事至城南书触目》以写实的手法描绘了宋代城郊的景象,展现了陆游对社会现实的触动和感受。诗中的描写充满了生动的画面感和写实的细节,使读者能够感受到作者对现实生活的深入观察。

诗的开头描绘了西风吹拂帽子和裙子的情景,给人带来了清新、自然的感觉。江城的衣杵声传得遥远,显示出城市中繁忙的生活和城市与乡村的距离。

接下来的两句描述了路道和山峰,以剑阁和炉峰作比喻,展示了秋雨中的景色和山峰的壮丽,给人以宏伟、壮丽之感。

下半部分的描写则展现了乡村的生活场景。老翁躺在小牛背上入眠,展现了农村的宁静和安逸;篱笆边的小妇人放牧着羊群,描绘出田园生活的宁静和恬淡。

最后两句则表达了作者在乡村村场醉饮的愉悦心情,百钱足以畅饮,不必为喝酒而苦恼,舌头本是醇醨,无需过分辨别。

整首诗以优美的语言描绘了城南的景色和乡村的生活,展示了作者对自然和社会生活的细腻感受。通过细致入微的描写和对细节的关注,诗中透露出一种对自然和生活的热爱和思考,同时也抒发了作者对现实社会的触动和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十里西风吹帽裙”全诗拼音读音对照参考

yǐ shì zhì chéng nán shū chù mù
以事至城南书触目

shí lǐ xī fēng chuī mào qún, jiāng chéng yī chǔ yuǎn yóu wén.
十里西风吹帽裙,江城衣杵远犹闻。
lù rú jiàn gé féng qiū yǔ, shān shì lú fēng suǒ mù yún.
路如剑阁逢秋雨,山似炉峰锁暮云。
yuán shàng lǎo wēng mián dú bèi, lí gēn xiǎo fù mù yáng qún.
原上老翁眠犊背,篱根小妇牧羊群。
bǎi qián qiě jiù cūn chǎng zuì, shé běn chún lí mò kǔ fēn.
百钱且就村场醉,舌本醇醨莫苦分。

“十里西风吹帽裙”平仄韵脚

拼音:shí lǐ xī fēng chuī mào qún
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十里西风吹帽裙”的相关诗句

“十里西风吹帽裙”的关联诗句

网友评论


* “十里西风吹帽裙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十里西风吹帽裙”出自陆游的 《以事至城南书触目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。