“领略年光属闲客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“领略年光属闲客”全诗
领略年光属闲客,一樽自劝不须推。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《闲咏园中草木》陆游 翻译、赏析和诗意
《闲咏园中草木》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翦刀叶畔戏鱼回,
帔子花头舞蝶来。
领略年光属闲客,
一樽自劝不须推。
诗意:
这首诗词描绘了作者在园中观赏草木时的闲逸心境。他看到草地旁边的池塘中有鱼儿追逐嬉戏,花丛上的蝴蝶也在舞动飞来。作者身居园中,静静欣赏着岁月的流转,他自言自语地劝勉自己,不必过分推崇饮酒的事情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在园中休闲时的景象和内心感受。首句“翦刀叶畔戏鱼回”,通过翦刀形容草叶的整齐修剪,与池塘中鱼儿嬉戏的场景形成对比,展现了园中的宁静和活力。第二句“帔子花头舞蝶来”,以花丛上蝴蝶翩翩起舞的景象,生动表现了园中的生机盎然和美丽动人。这两句描写了园中的景色,既反映了自然界的活动,也折射出作者内心对于自然的欣赏和喜爱。
接下来的两句“领略年光属闲客,一樽自劝不须推”则表达了作者的心境和态度。他以“闲客”自居,领略岁月的流转,感受时光的美好和宁静。最后一句表达了作者对自己的劝勉,他自言自语地说不必推崇酒量,以此彰显他内心淡泊名利、追求自在自由的精神。
整首诗词以简约明快的语言,将园中的景色和作者的心境相融合,展示了一种闲逸、宁静的生活态度。通过对自然景观的描绘,诗人表达了对自然美的赞美和对宁静生活的向往,同时也传递了淡泊名利、追求自由自在的人生观。这首诗词以其清新自然、恬淡隽永的风格,成为陆游作品中的佳作之一。
“领略年光属闲客”全诗拼音读音对照参考
xián yǒng yuán zhōng cǎo mù
闲咏园中草木
jiǎn dāo yè pàn xì yú huí, pèi zi huā tóu wǔ dié lái.
翦刀叶畔戏鱼回,帔子花头舞蝶来。
lǐng lüè nián guāng shǔ xián kè, yī zūn zì quàn bù xū tuī.
领略年光属闲客,一樽自劝不须推。
“领略年光属闲客”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。