“腥风逼人云触石”的意思及全诗出处和翻译赏析
“腥风逼人云触石”全诗
呀然一岫惊倒人,空洞坡阤三百尺。
幽阴宜为异物托,角爪痕存犹可识。
想当蟠蛰未奋时,腥风逼人云触石。
一朝偶为旱岁起,卷海作雨飞霹雳。
向来伊吕正如此,莘渭千年有遗迹。
我欲酌酒招蜿蜒,安用辛苦常行天;太平海内多丰年,归来故祠听管弦。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《龙洞》陆游 翻译、赏析和诗意
《龙洞》是宋代陆游的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
峭崖磨天如立壁,
柟根横走松倒植。
呀然一岫惊倒人,
空洞坡阤三百尺。
幽阴宜为异物托,
角爪痕存犹可识。
想当蟠蛰未奋时,
腥风逼人云触石。
一朝偶为旱岁起,
卷海作雨飞霹雳。
向来伊吕正如此,
莘渭千年有遗迹。
我欲酌酒招蜿蜒,
安用辛苦常行天;
太平海内多丰年,
归来故祠听管弦。
诗意:
这首诗以龙洞为背景,描绘了一幅壮丽的山水景色。陆游以独特的笔触展现了峭崖、柟根、岫、洞等自然景物的壮丽和神秘。诗中还表达了对自然的敬畏和对历史的思考,通过描写龙洞的奇特景观,表达了对历史遗迹和自然力量的敬重之情。最后,诗人表达了自己对太平盛世和家国安宁的向往,以及对乡土之情和音乐艺术的回归。
赏析:
这首诗以陆游独特的笔法描绘了龙洞的壮丽景色,通过对自然景物的细致描绘,给读者留下了深刻的印象。峭崖犹如立起的壁垒,柟根横穿翻倒的松树,一座岫峰惊人地倒下来,洞穴的坡道和阴暗的空洞都有着令人惊叹的高度和深度。这些描写让读者感受到了大自然中的雄伟和神秘。
诗中还通过描写洞穴中的角爪痕迹,表达了对历史的思考。这些痕迹是古代巨龙或其他神秘生物留下的痕迹,它们存留至今,仍然能够被辨认出来。这表明历史留下的痕迹是可以被发现和理解的,历史的存在与传承在这首诗中得到了体现。
诗的后半部分则表达了诗人对太平盛世和家国安宁的向往。他希望能够享受到太平年景,回到自己的故乡,聆听祭祀场所中的音乐演奏。这部分表达了诗人对社会安定和个人生活的期望,以及对家国情怀和乡土情感的回归。
总体来说,这首诗以壮丽的自然景色为背景,通过描绘山水和历史遗迹,表达了对自然和历史的敬畏之情,同时也透露出对太平盛世和乡土情感的向往。这首诗展现了陆游独特的写作风格和对自然、历史、社会的深刻思想的意义。读者可以通过欣赏这首诗,感受到大自然的壮丽和神秘,思考历史的传承和个人对社会的期望。
“腥风逼人云触石”全诗拼音读音对照参考
lóng dòng
龙洞
qiào yá mó tiān rú lì bì, nán gēn héng zǒu sōng dào zhí.
峭崖磨天如立壁,柟根横走松倒植。
ya rán yī xiù jīng dǎo rén, kōng dòng pō zhì sān bǎi chǐ.
呀然一岫惊倒人,空洞坡阤三百尺。
yōu yīn yí wèi yì wù tuō, jiǎo zhǎo hén cún yóu kě shí.
幽阴宜为异物托,角爪痕存犹可识。
xiǎng dāng pán zhé wèi fèn shí, xīng fēng bī rén yún chù shí.
想当蟠蛰未奋时,腥风逼人云触石。
yī zhāo ǒu wèi hàn suì qǐ, juǎn hǎi zuò yǔ fēi pī lì.
一朝偶为旱岁起,卷海作雨飞霹雳。
xiàng lái yī lǚ zhèng rú cǐ, shēn wèi qiān nián yǒu yí jī.
向来伊吕正如此,莘渭千年有遗迹。
wǒ yù zhuó jiǔ zhāo wān yán, ān yòng xīn kǔ cháng xíng tiān tài píng hǎi nèi duō fēng nián, guī lái gù cí tīng guǎn xián.
我欲酌酒招蜿蜒,安用辛苦常行天;太平海内多丰年,归来故祠听管弦。
“腥风逼人云触石”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。