“吟牵芳草梦春池”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟牵芳草梦春池”出自宋代陆游的《寄彦成荣归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín qiān fāng cǎo mèng chūn chí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“吟牵芳草梦春池”全诗

《寄彦成荣归》
交旧天涯晓宿稀,年来独子付心期。
满床文史对谈处,万里风霜并辔时。
雨滴空阶怜夜榻,吟牵芳草梦春池
合沙桥下东流水,双鲤何时上钓丝?车马填门拨不开,吾宗得隽凯歌回。
折将蟾苑一枝桂,泛入萱堂百岁杯。
雅望素钦山竦岳,芳名中占斗中魁。
先登赖子光邦族,继踵行看衮衮来。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寄彦成荣归》陆游 翻译、赏析和诗意

《寄彦成荣归》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄送给彦成的贺喜归家

诗意:
这首诗写的是陆游寄给朋友彦成的一首贺喜归家的诗。陆游在诗中表达了自己对彦成的祝贺和思念之情。诗中描绘了夜晚孤寂的景象,表达了陆游对彦成长久的离别的思念和对他平安归来的期盼。

赏析:
这首诗以朴素自然的语言表达了作者深深的思念和对友人彦成归家的喜悦之情。诗中运用了丰富的意象和景物描写,展现了作者内心的情感和对友人的祝福。

首联写出了作者多年离别的心情,交往稀少,夜晚独自宿处,感到寂寞。次联表达了作者对友人的思念和期待,他寄望着友人能够早日归来。再接下来的两联,以床前的书本和风霜并驾的景象来描绘彦成的离别岁月,表达了诗人对彦成的感激和敬佩之情。

接着,诗中描写了雨滴空阶、夜榻、芳草和春池的景象,营造出幽静的氛围。这些景物的描写既是对诗人内心情感的反映,也是对彦成归家生活的祝愿。

最后两联以桥下东流水和双鲤上钓丝为景,表达了诗人对彦成的期盼和希望。诗人用车马填门拨不开的形象来形容彦成归家的喜庆场面,表达了对彦成的热切期待和庆贺之情。最后两句以桂花和百岁杯来寓意友人长寿和福寿安康,表达了对友人幸福长寿的祝愿。

整首诗以平实明快的语言表达了作者深深的情感和对友人彦成的祝福。通过描绘自然景物和情感抒发,诗人将自己的思念和祝福融入其中,给人一种温暖和亲切的感觉。这首诗展示了陆游细腻的情感和对友情的珍视,也体现了宋代文人的交友之道和情感交流的方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟牵芳草梦春池”全诗拼音读音对照参考

jì yàn chéng róng guī
寄彦成荣归

jiāo jiù tiān yá xiǎo sù xī, nián lái dú zǐ fù xīn qī.
交旧天涯晓宿稀,年来独子付心期。
mǎn chuáng wén shǐ duì tán chù, wàn lǐ fēng shuāng bìng pèi shí.
满床文史对谈处,万里风霜并辔时。
yǔ dī kōng jiē lián yè tà, yín qiān fāng cǎo mèng chūn chí.
雨滴空阶怜夜榻,吟牵芳草梦春池。
hé shā qiáo xià dōng liú shuǐ, shuāng lǐ hé shí shàng diào sī? chē mǎ tián mén bō bù kāi, wú zōng dé juàn kǎi gē huí.
合沙桥下东流水,双鲤何时上钓丝?车马填门拨不开,吾宗得隽凯歌回。
zhé jiāng chán yuàn yī zhī guì, fàn rù xuān táng bǎi suì bēi.
折将蟾苑一枝桂,泛入萱堂百岁杯。
yǎ wàng sù qīn shān sǒng yuè, fāng míng zhōng zhàn dòu zhōng kuí.
雅望素钦山竦岳,芳名中占斗中魁。
xiān dēng lài zǐ guāng bāng zú, jì zhǒng xíng kàn gǔn gǔn lái.
先登赖子光邦族,继踵行看衮衮来。

“吟牵芳草梦春池”平仄韵脚

拼音:yín qiān fāng cǎo mèng chūn chí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟牵芳草梦春池”的相关诗句

“吟牵芳草梦春池”的关联诗句

网友评论


* “吟牵芳草梦春池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟牵芳草梦春池”出自陆游的 《寄彦成荣归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。