“万里泛仙槎”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里泛仙槎”出自宋代陆游的《初到荆州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn lǐ fàn xiān chá,诗句平仄:仄仄仄平平。

“万里泛仙槎”全诗

《初到荆州》
万里泛仙槎,归来鬓未华。
萧萧沙市雨,淡淡渚宫花。
断岸添新涨,高城咽晚笳。
船窗一樽酒,半醉落乌纱。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初到荆州》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《初到荆州》

万里泛仙槎,归来鬓未华。
萧萧沙市雨,淡淡渚宫花。
断岸添新涨,高城咽晚笳。
船窗一樽酒,半醉落乌纱。

中文译文:
漂泊了万里,重新回到荆州,鬓发未见华丽。
沙市上雨声萧萧,渚宫上花儿淡淡。
河岸断处又涨潮,高城里传来凄凉的晚笳声。
船窗前摆着一瓶酒,半醉时,掉下黑纱。

诗意:
这首诗是宋代诗人陆游的作品,描写了他初次抵达荆州的情景和内心感受。诗中通过景物描写和自我表达,表达了诗人对旅途的辛苦和对归乡的期盼,以及对逝去时光的感慨和对未来的向往。

赏析:
1. 诗人以"万里泛仙槎"开篇,形象地描绘了漂泊千里的辛苦旅途,仙槎是神话中仙人乘坐的神舟,通过这一比喻,诗人表达了自己漂泊的艰辛之旅。
2. "归来鬓未华"揭示了诗人在归乡之际的心情,鬓发未见华丽,暗示了岁月的流转和自己的衰老,同时也暗示了对家乡的思念之情。
3. "萧萧沙市雨,淡淡渚宫花"描绘了荆州的景色,雨声萧萧,渚宫上的花儿淡淡,给人一种寂寥和静谧的感觉,也与诗人内心的凄凉和对家乡的思念相呼应。
4. "断岸添新涨,高城咽晚笳"表达了对荆州的变迁和时光的流逝的感叹。断岸添新涨,暗示着河水的波澜壮阔,高城咽晚笳则传递出凄凉和离别的意味。
5. 最后两句"船窗一樽酒,半醉落乌纱"描绘了诗人在船上品酒的情景,此刻他已经半醉,把黑纱掉落下来,象征着他对过去的遗憾和对未来的豁达。

整首诗通过景物描写,寄托了诗人对故乡的思念之情和对旅途的感慨,表达了诗人对时光的感知和对未来的期待,同时也展示了对生命的豁达和对人生的态度。诗中的意象丰富,语言简练,给人以深深的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里泛仙槎”全诗拼音读音对照参考

chū dào jīng zhōu
初到荆州

wàn lǐ fàn xiān chá, guī lái bìn wèi huá.
万里泛仙槎,归来鬓未华。
xiāo xiāo shā shì yǔ, dàn dàn zhǔ gōng huā.
萧萧沙市雨,淡淡渚宫花。
duàn àn tiān xīn zhǎng, gāo chéng yàn wǎn jiā.
断岸添新涨,高城咽晚笳。
chuán chuāng yī zūn jiǔ, bàn zuì luò wū shā.
船窗一樽酒,半醉落乌纱。

“万里泛仙槎”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ fàn xiān chá
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里泛仙槎”的相关诗句

“万里泛仙槎”的关联诗句

网友评论


* “万里泛仙槎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里泛仙槎”出自陆游的 《初到荆州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。