“春雷不许殷枯肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春雷不许殷枯肠”全诗
正须山石龙头鼎,一试风炉蟹眼汤。
岩电已能开倦眼,春雷不许殷枯肠。
饭囊酒瓮纷纷是,谁赏蒙山紫笋香?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《效蜀人煎茶戏作长句》陆游 翻译、赏析和诗意
《效蜀人煎茶戏作长句》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
午枕初回梦蝶床,
红丝小磑破旗枪。
正须山石龙头鼎,
一试风炉蟹眼汤。
岩电已能开倦眼,
春雷不许殷枯肠。
饭囊酒瓮纷纷是,
谁赏蒙山紫笋香?
诗意:
这首诗描绘了一个茶艺场景,作者以模仿蜀地人的方式,戏谑地表达了自己对茶的热爱和追求。诗中的场景是作者午睡醒来,蝴蝶床上的枕头初次回到梦中,红丝小磑破旗枪,指的是煮茶的过程。接下来,作者需要一把山石龙头鼎来煮茶,并且他愿意尝试用风炉来煮蟹眼汤,表现了他对茶具的追求和创新。岩电的闪现已经能够唤醒疲倦的眼睛,春雷则不允许内心焦虑。饭囊和酒瓮象征着世俗的生活,纷纷出现,而谁能欣赏到蒙山紫笋的香气呢?
赏析:
这首诗词以诗人陆游自嘲的口吻,表达了他对茶的热爱和对茶艺的追求。他以模仿蜀地人的方式,写出了一幅独特的茶艺场景。诗中所描绘的茶具和情景,既有现实存在的意味,也有一定的象征意义。
诗中的“山石龙头鼎”和“风炉蟹眼汤”展现了作者对茶具的追求和创新。龙头鼎是一种用于煮茶的茶具,而风炉则是一种用于煮茶的工具。这些茶具的出现,反映了作者对茶艺的热情和对茶的品质的追求。
诗中的“岩电已能开倦眼,春雷不许殷枯肠”表达了诗人内心的宁静和淡然。岩电指的是岩石中的闪电,象征着一种自然的闪现和唤醒。而春雷则代表着一种生机勃勃的力量。这两句表达了诗人内心的宁静,无论是外在的干扰还是内心的焦虑都不能动摇他的心境。
最后两句“饭囊酒瓮纷纷是,谁赏蒙山紫笋香?”则表现了作者对于纷繁世俗生活的态度。饭囊和酒瓮象征着尘世中的杂务和琐事,而蒙山紫笋则是一种珍贵的茶叶。诗人在这里提问谁能欣赏到蒙山紫笋的香气,暗示了他对真正的茶艺和品质的追求,以及对于精神世界的超越和寻求。
总体而言,这首诗词以幽默的笔调展现了诗人对茶艺的热爱和对茶的追求。通过描绘茶具和茶艺场景,表达了作者对茶的品质和茶文化的追求。与此同时,诗中也蕴含了对内心宁静和远离尘世的向往,以及对真正珍贵事物的渴望。整体上,这首诗词以幽默而又深刻的方式,展现了诗人独特的茶文化观和人生态度。
“春雷不许殷枯肠”全诗拼音读音对照参考
xiào shǔ rén jiān chá xì zuò cháng jù
效蜀人煎茶戏作长句
wǔ zhěn chū huí mèng dié chuáng, hóng sī xiǎo wéi pò qí qiāng.
午枕初回梦蝶床,红丝小磑破旗枪。
zhèng xū shān shí lóng tóu dǐng, yī shì fēng lú xiè yǎn tāng.
正须山石龙头鼎,一试风炉蟹眼汤。
yán diàn yǐ néng kāi juàn yǎn, chūn léi bù xǔ yīn kū cháng.
岩电已能开倦眼,春雷不许殷枯肠。
fàn náng jiǔ wèng fēn fēn shì, shuí shǎng měng shān zǐ sǔn xiāng?
饭囊酒瓮纷纷是,谁赏蒙山紫笋香?
“春雷不许殷枯肠”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。