“五十灯前见细书”的意思及全诗出处和翻译赏析

五十灯前见细书”出自宋代陆游的《秋夜读昼戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ shí dēng qián jiàn xì shū,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“五十灯前见细书”全诗

《秋夜读昼戏作》
别驾生涯似蠹鱼,简编垂老未相疏。
也知赋得寒儒分,五十灯前见细书

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋夜读昼戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋夜读昼戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在秋夜里阅读自己早年所写的戏曲作品时的心情和感慨。

以下是这首诗词的中文译文:

别驾生涯似蠹鱼,
离开政治舞台后,我的生涯就像一条被忽视的蠹鱼,
简编垂老未相疏。
虽然我变得老迈,但依然对写作充满热情。

也知赋得寒儒分,
我也知道自己的作品被认为是冷僻的学者之作,
五十灯前见细书。
在五十岁的年纪,我依然在灯前阅读着精妙的书籍。

这首诗词表达了作者对自己离开政治舞台后生活的一种自嘲和无奈之情。他将自己比喻为被忽视的蠹鱼,意味着他的才华和作品被人们所忽略。虽然他年老,但他对写作的热情依然不减,他坚持简朴的生活方式,继续追求文学创作。他深知自己的作品被认为是冷僻的学者之作,然而他仍然坚持阅读精妙的书籍,保持对文学的追求和热爱。

这首诗词通过作者自身的经历和感慨,抒发了对生活的思考和对文学创作的坚持。它描绘了一个在政治舞台上失意的文人的内心世界,表达了对现实的无奈和对理想的追求。这首诗词以简约的语言和深刻的意境展示了陆游在晚年时对文学的执着,同时也反映了他对自身作品未被重视的无奈心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五十灯前见细书”全诗拼音读音对照参考

qiū yè dú zhòu xì zuò
秋夜读昼戏作

bié jià shēng yá shì dù yú, jiǎn biān chuí lǎo wèi xiāng shū.
别驾生涯似蠹鱼,简编垂老未相疏。
yě zhī fù dé hán rú fēn, wǔ shí dēng qián jiàn xì shū.
也知赋得寒儒分,五十灯前见细书。

“五十灯前见细书”平仄韵脚

拼音:wǔ shí dēng qián jiàn xì shū
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五十灯前见细书”的相关诗句

“五十灯前见细书”的关联诗句

网友评论


* “五十灯前见细书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五十灯前见细书”出自陆游的 《秋夜读昼戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。