“行宫放朝贺”的意思及全诗出处和翻译赏析

行宫放朝贺”出自宋代陆游的《己酉元日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng gōng fàng cháo hè,诗句平仄:平平仄平仄。

“行宫放朝贺”全诗

《己酉元日》
夜雨解残雪,朝阳开积阴。
桃符呵笔写,椒酒过花斟。
巷柳摇风早,街泥溅马深。
行宫放朝贺,共识慕尧心。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《己酉元日》陆游 翻译、赏析和诗意

《己酉元日》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜雨解残雪,朝阳开积阴。
桃符呵笔写,椒酒过花斟。
巷柳摇风早,街泥溅马深。
行宫放朝贺,共识慕尧心。

诗意:
这首诗描绘了宋代元旦的景象。夜雨融化了残留的雪,晨阳透过积云的遮挡显现出来。人们用桃符祈福,用椒酒斟满花杯。巷子里的柳树早早地被微风吹动,街道上的泥水溅起,马蹄深陷其中。行宫里放出庆贺的声音,大家心心相印,怀念尧帝的美好心意。

赏析:
这首诗通过描绘元旦的景象,展示了陆游对新年的热切期盼和对美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使得读者能够感受到节日的喜庆氛围和生活的细节。夜雨解雪、朝阳透云、桃符呵笔、椒酒过花斟等形象生动地表现了元旦的特殊气氛。巷柳摇风、街泥溅马则揭示了城市的喧嚣和繁忙,但行宫放朝贺、共识慕尧心又展现了人们对美好生活的向往和对传统文化的敬仰。整首诗语言简练,意境清新,给人以愉悦和喜庆之感,展示了陆游独特的诗人才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行宫放朝贺”全诗拼音读音对照参考

jǐ yǒu yuán rì
己酉元日

yè yǔ jiě cán xuě, zhāo yáng kāi jī yīn.
夜雨解残雪,朝阳开积阴。
táo fú ā bǐ xiě, jiāo jiǔ guò huā zhēn.
桃符呵笔写,椒酒过花斟。
xiàng liǔ yáo fēng zǎo, jiē ní jiàn mǎ shēn.
巷柳摇风早,街泥溅马深。
xíng gōng fàng cháo hè, gòng shí mù yáo xīn.
行宫放朝贺,共识慕尧心。

“行宫放朝贺”平仄韵脚

拼音:xíng gōng fàng cháo hè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行宫放朝贺”的相关诗句

“行宫放朝贺”的关联诗句

网友评论


* “行宫放朝贺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行宫放朝贺”出自陆游的 《己酉元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。