“吟哦杂诵咏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟哦杂诵咏”全诗
老来百事废,惟此尚自力,岂惟绝庆吊,乃至忘寝食。
吟哦杂诵咏,不觉日既夕。
文辞顾浅懦,望古空太息,世俗不可解,更为著金石。
收歛固已迟,虽悔终何益!君看老农夫,法亦传后稷。
持此少自宽,陶然送余日。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《读旧稿有感》陆游 翻译、赏析和诗意
《读旧稿有感》是宋代文学家陆游的作品。以下是该诗的中文译文:
我年轻时就痴迷于读书,
对于学问的本质并无所得。
就像昌歜芰一样,
这是我天性中的一种癖好。
年老之后废寝忘食,
只有这项爱好仍能自我激励。
不仅仅是为了庆贺吊唁,
甚至连睡眠和饮食都被遗忘。
吟诵吟咏杂乱无章,
不知不觉天已经黑。
文辞表达浅薄无力,
望着古代的作品只能叹息,
世俗的人们无法理解,
更把我看作古董一般珍贵。
我努力整理已经太迟,
即便后悔也无济于事!
你看那位老农夫,
他的农法也传承自后稷。
我持有这种宽容的心态,
欣然度过余下的日子。
这首诗词表达了陆游对于读书的热爱与执着。他在诗中提到自己年轻时的嗜书之情,将其比作一种与生俱来的癖好。即使年老之后,他依然将读书作为自我激励的动力,甚至不顾一切地放弃了其他事物,包括睡眠和饮食。陆游感慨自己的文采不及古人,但他对于古代作品的欣赏却无法抑制。他认为现世的人们无法理解他的痴迷,并将他视为一件珍贵的古董。最后,他提到了一个老农夫,用以比喻自己的宽容心态和对余生的满足。
这首诗词展示了陆游对于读书的执着追求和对于传统文化的热爱。尽管他意识到自己的文辞可能不够出色,但他仍然坚持追寻古代文学的价值,并以此为自己的人生增添了意义。整首诗以自述的口吻表达了陆游的内心感受和对于读书的态度,既有对于自身情感的反思,也有对于社会对待传统文化的思考。
“吟哦杂诵咏”全诗拼音读音对照参考
dú jiù gǎo yǒu gǎn
读旧稿有感
wǒ shǎo zé shì shū, yú dào běn wú de, pì rú chāng chù jì, nǎi zì xìng yī pǐ.
我少则嗜书,于道本无得,譬如昌歜芰,乃自性一癖。
lǎo lái bǎi shì fèi, wéi cǐ shàng zì lì, qǐ wéi jué qìng diào, nǎi zhì wàng qǐn shí.
老来百事废,惟此尚自力,岂惟绝庆吊,乃至忘寝食。
yín é zá sòng yǒng, bù jué rì jì xī.
吟哦杂诵咏,不觉日既夕。
wén cí gù qiǎn nuò, wàng gǔ kōng tài xī, shì sú bù kě jiě, gèng wéi zhe jīn shí.
文辞顾浅懦,望古空太息,世俗不可解,更为著金石。
shōu hān gù yǐ chí, suī huǐ zhōng hé yì! jūn kàn lǎo nóng fū, fǎ yì chuán hòu jì.
收歛固已迟,虽悔终何益!君看老农夫,法亦传后稷。
chí cǐ shǎo zì kuān, táo rán sòng yú rì.
持此少自宽,陶然送余日。
“吟哦杂诵咏”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。