“年年此际清霜夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年此际清霜夜”全诗
鲜鲈出纲重兼斤,新蟹登盘大盈尺。
年年此际清霜夜,饭罢读书声满舍。
岂惟父子讲家学,亦有朋侪结经社。
谁令屠沽聚里中,鼓声终夜聒老翁?鸣呼安得寐无聪,不但杜老左耳聋!
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《夜闻埭东卖酒鼓声哗甚》陆游 翻译、赏析和诗意
《夜闻埭东卖酒鼓声哗甚》是宋代文人陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鸟桕森疏照溪赤,
寒鸦翩翻蔽天黑。
鲜鲈出纲重兼斤,
新蟹登盘大盈尺。
年年此际清霜夜,
饭罢读书声满舍。
岂惟父子讲家学,
亦有朋侪结经社。
谁令屠沽聚里中,
鼓声终夜聒老翁?
鸣呼安得寐无聪,
不但杜老左耳聋!
诗意:
这首诗描绘了夜晚在埭东听到卖酒鼓声的景象。诗人首先描述了鸟桕树稀疏的枝叶照映下的溪流呈现赤色,寒鸦在空中翩翻,密集的数量几乎将天空遮黑。接着,诗人提到新鲜的鲈鱼上市,大小之间重量兼斤;新鲜的蟹登上盘子,尺寸都很大。每年这个时候都是寒霜的夜晚,饭后读书的声音充满了屋舍。不仅有父子讨论家学的声音,还有朋友们聚在一起结交经济社交。然而,是谁让屠夫和酒贩在卖酒的地方聚集,鼓声整夜扰乱了老翁的安眠?诗人呼喊着,希望自己能安静入眠,不仅是为了避免老龄化导致的左耳听力减退。
赏析:
这首诗以诗人夜晚听到埭东卖酒鼓声的情景为背景,描绘了夜晚的景色和声音。诗中通过对自然景物(如鸟桕树、溪流、寒鸦)和食物(如鲈鱼、蟹)的描绘,展示了丰富多样的生活场景。诗人借此表达了对平静安宁的向往,对嘈杂喧嚣的不满。他希望在夜晚能够享受宁静的读书时光,而不被外界的喧嚣打扰。诗人通过对屠夫和酒贩聚集的地方的批评,抨击了社会中的一些不好的现象,表达了对宁静的向往和对社交团体的批评。整首诗以简洁明了的语言,揭示了诗人对自然与社会的观察和感悟,展示了陆游独特的审美情趣和对社会现象的思考。
“年年此际清霜夜”全诗拼音读音对照参考
yè wén dài dōng mài jiǔ gǔ shēng huā shén
夜闻埭东卖酒鼓声哗甚
niǎo jiù sēn shū zhào xī chì, hán yā piān fān bì tiān hēi.
鸟桕森疏照溪赤,寒鸦翩翻蔽天黑。
xiān lú chū gāng zhòng jiān jīn, xīn xiè dēng pán dà yíng chǐ.
鲜鲈出纲重兼斤,新蟹登盘大盈尺。
nián nián cǐ jì qīng shuāng yè, fàn bà dú shū shēng mǎn shě.
年年此际清霜夜,饭罢读书声满舍。
qǐ wéi fù zǐ jiǎng jiā xué, yì yǒu péng chái jié jīng shè.
岂惟父子讲家学,亦有朋侪结经社。
shuí lìng tú gū jù lǐ zhōng, gǔ shēng zhōng yè guā lǎo wēng? míng hū ān dé mèi wú cōng, bù dàn dù lǎo zuǒ ěr lóng!
谁令屠沽聚里中,鼓声终夜聒老翁?鸣呼安得寐无聪,不但杜老左耳聋!
“年年此际清霜夜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。