“汝语恻我心”的意思及全诗出处和翻译赏析

汝语恻我心”出自宋代陆游的《闻婆饼焦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rǔ yǔ cè wǒ xīn,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“汝语恻我心”全诗

《闻婆饼焦》
黄泥岭,松森森,幽鸟穿枝时一吟。
汝声一何悲,汝语恻我心
连村麦熟饼饵香,我母九泉那得尝!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闻婆饼焦》陆游 翻译、赏析和诗意

《闻婆饼焦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄泥岭,松森森,
幽鸟穿枝时一吟。
汝声一何悲,
汝语恻我心。
连村麦熟饼饵香,
我母九泉那得尝!

诗意:
这首诗词描述了陆游闻到婆饼焦的香味后产生的思考和情感。黄泥岭上,松树丛林茂密,一只幽鸟穿过枝叶时发出一声吟唱。这声音使陆游的心情变得悲伤,他感叹这幽鸟的悲鸣与他内心的同感。接着,陆游提到了连村里正在熟透的麦子和香喷喷的饼干,他想到自己已故的母亲,她已经去世无法品尝这美食。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者的情感和思考。诗中的黄泥岭和松树丛林形象生动,营造出一种寂静而幽深的氛围。幽鸟的吟唱成为了表达作者内心感受的媒介,它引发了作者的思考和感慨。

作者以自己的感受与幽鸟之声相联结,突显了人与自然之间的共鸣。这种共鸣使作者感到悲伤,也表达了他对生命的短暂和亲情的怀念。最后两句,“连村麦熟饼饵香,我母九泉那得尝!”通过描绘美食的诱人香味,作者更加强调了母亲已逝的事实,以及他无法与母亲共享美食的遗憾之情。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练而准确的语言,传递了作者对生命和亲情的思考和感慨。它表达了人与自然、人与亲人之间的联系,以及时间的无情流逝所带来的遗憾和思念。整首诗词以一种深沉而含蓄的方式表达了作者的情感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汝语恻我心”全诗拼音读音对照参考

wén pó bǐng jiāo
闻婆饼焦

huáng ní lǐng, sōng sēn sēn, yōu niǎo chuān zhī shí yī yín.
黄泥岭,松森森,幽鸟穿枝时一吟。
rǔ shēng yī hé bēi, rǔ yǔ cè wǒ xīn.
汝声一何悲,汝语恻我心。
lián cūn mài shú bǐng ěr xiāng, wǒ mǔ jiǔ quán nà de cháng!
连村麦熟饼饵香,我母九泉那得尝!

“汝语恻我心”平仄韵脚

拼音:rǔ yǔ cè wǒ xīn
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汝语恻我心”的相关诗句

“汝语恻我心”的关联诗句

网友评论


* “汝语恻我心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汝语恻我心”出自陆游的 《闻婆饼焦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。