“落叶拥蜗庐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落叶拥蜗庐”全诗
终日澹无事,一窗宽有余。
坐多知力耗,食少觉心虚。
嬾惰无新句,松声忽起予。
分类: 九日
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《十月十九日大风作寒闭户竟日》陆游 翻译、赏析和诗意
《十月十九日大风作寒闭户竟日》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霜风卷地起,
落叶拥蜗庐。
终日澹无事,
一窗宽有余。
坐多知力耗,
食少觉心虚。
懒惰无新句,
松声忽起予。
诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的十月十九日,大风吹起,落叶纷纷簇拥在屋檐下。整天无所事事,只有一扇宽敞的窗户能给人以适余之感。长时间的坐着使人疲惫不堪,食量减少让人感到心力不支。懒散无心创作新的诗句,直到松树的声音突然唤醒了作者。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言描绘了一个寂静而冷清的秋日,突显了作者内心的孤独和困惑。诗中的景象与作者的心境相互映衬,表达了对时光流逝和自身境遇的思考。
诗中的“霜风卷地起,落叶拥蜗庐”描绘了大风吹动的景象,暗示了自然界的变化和季节的过渡。而“终日澹无事,一窗宽有余”则呈现出作者整天无所事事、宽敞而空虚的心境。坐久了,知识的消耗和体力的虚弱使得作者感到疲惫不堪,食量减少更加加剧了心力的空虚。
诗的后半部分表达了作者内心的焦虑和困惑。他感到自己变得懒散,无法创作出新的诗句,这种状态使得他的精神状态陷入低谷。然而,正当他的心情沉闷之际,一阵松树的声音忽然出现,打破了寂静。这突如其来的声音给了作者新的启示和动力。
整首诗以冷静、朴素的语言展示了作者的内心感受,反映了他对生活的思考和对创作的困惑。通过对自然景象和个体心境的描绘,诗词传递出一种孤独、迷茫和对艺术创作的渴望。
“落叶拥蜗庐”全诗拼音读音对照参考
shí yuè shí jiǔ rì dà fēng zuò hán bì hù jìng rì
十月十九日大风作寒闭户竟日
shuāng fēng juǎn dì qǐ, luò yè yōng wō lú.
霜风卷地起,落叶拥蜗庐。
zhōng rì dàn wú shì, yī chuāng kuān yǒu yú.
终日澹无事,一窗宽有余。
zuò duō zhī lì hào, shí shǎo jué xīn xū.
坐多知力耗,食少觉心虚。
lǎn duò wú xīn jù, sōng shēng hū qǐ yǔ.
嬾惰无新句,松声忽起予。
“落叶拥蜗庐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。