“相从引水灌园蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析

相从引水灌园蔬”出自宋代陆游的《独坐视老奴灌园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng cóng yǐn shuǐ guàn yuán shū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“相从引水灌园蔬”全诗

《独坐视老奴灌园》
东窗日晚独愁予,眼闇年来颇废书。
赖有吾家老阿对,相从引水灌园蔬

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《独坐视老奴灌园》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《独坐视老奴灌园》
朝代:宋代
作者:陆游

独坐视老奴灌园,
朝窗日晚独愁予。
眼闇年来颇废书,
赖有吾家老阿对。
相从引水灌园蔬。

中文译文:
我独自坐着,看着老奴仆在园中浇水,
朝阳的窗户逐渐西斜,我独自忧愁。
多年来我的视力渐差,读书有所废弃,
幸好有我家老仆人陪伴着我,
亲自引着水来灌溉园中的蔬菜。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家陆游创作的作品,通过描写自己独坐窗前的情景,表达了对自身年老体衰的忧愁之情,同时也展现了一种感激和敬重的态度。

诗的开篇,作者独自坐着,观察着老奴灌溉园中的景象。他的视力已经不如从前,而且他的眼睛也因此而变得黯淡。这里的“老奴”指的是年老的仆人,他为了满足主人的需求,勤勤恳恳地在园中劳作。在作者的心中,这一幕景象引发了他的忧愁。

然而,尽管作者年老体衰、视力不佳,他感到庆幸的是有一位老仆人一直陪伴着他。这位老仆人是他家中的长者,他们相互扶持,彼此依靠。老仆人不仅在生活中照料着作者的起居,还引水来灌溉庭院中的蔬菜。这种情景表达了作者对老仆人的感激之情,同时也展现了家庭中久远的情谊和亲情。

整首诗以简洁的语言描绘了作者独坐窗前的场景,通过对景象的描写和内心的感受,传达了作者的忧愁、感激和对家庭的依恋之情。这首诗词展示了陆游细腻的情感描写和对家庭关系的重视,体现了宋代文学中普遍存在的家庭情感和人伦关系的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相从引水灌园蔬”全诗拼音读音对照参考

dú zuò shì lǎo nú guàn yuán
独坐视老奴灌园

dōng chuāng rì wǎn dú chóu yǔ, yǎn àn nián lái pō fèi shū.
东窗日晚独愁予,眼闇年来颇废书。
lài yǒu wú jiā lǎo ā duì, xiāng cóng yǐn shuǐ guàn yuán shū.
赖有吾家老阿对,相从引水灌园蔬。

“相从引水灌园蔬”平仄韵脚

拼音:xiāng cóng yǐn shuǐ guàn yuán shū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相从引水灌园蔬”的相关诗句

“相从引水灌园蔬”的关联诗句

网友评论


* “相从引水灌园蔬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相从引水灌园蔬”出自陆游的 《独坐视老奴灌园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。