“困睫蒙蒙尚嬾开”的意思及全诗出处和翻译赏析

困睫蒙蒙尚嬾开”出自宋代陆游的《旦起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kùn jié méng méng shàng lǎn kāi,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“困睫蒙蒙尚嬾开”全诗

《旦起》
地炉晨起拨寒灰,困睫蒙蒙尚嬾开
正倚蒲团觅残梦,一声啼鸟又惊回。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《旦起》陆游 翻译、赏析和诗意

《旦起》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地炉晨起拨寒灰,
困睫蒙蒙尚嬾开。
正倚蒲团觅残梦,
一声啼鸟又惊回。

诗意:
这首诗描绘了清晨起床的情景。诗人起床时拨动地炉上的冷灰,早晨的阳光透过窗帘轻轻照射进来,但诗人仍然感到困倦,眼皮还有些沉重。他坐在蒲团上,试图找回一些梦境的残片,但突然一只鸟的啼鸣打断了他的思绪,使他回到现实中。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个清晨的场景,展现了诗人早晨醒来时的感受与情绪。诗中的地炉、寒灰、困睫、蒙蒙、嬾开等词语,通过形象的描写,表现了清晨的寒冷和诗人瞌睡未醒的状态。诗人倚坐在蒲团上,试图回想起梦中的片段,但突然传来的一声鸟鸣打破了宁静,使他被现实惊醒。整首诗抓住了清晨的瞬间,通过细腻的描写表达了诗人对梦境和宁静的向往,同时也呈现了晨间的宁静与活力被外界打破的瞬间。

这首诗词虽然短小,但通过简洁而精准的语言,展示了诗人对清晨时光的感知和情感的表达。它描绘了一个常人早晨醒来的场景,使读者能够共鸣其中,感受到清晨的宁静、瞌睡未醒的状态以及突然被打断的感觉。这首诗以其深入人心的描写方式,展现了作者对日常生活中微小瞬间的敏感触动,以及对内心深处寻求宁静与理想的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“困睫蒙蒙尚嬾开”全诗拼音读音对照参考

dàn qǐ
旦起

dì lú chén qǐ bō hán huī, kùn jié méng méng shàng lǎn kāi.
地炉晨起拨寒灰,困睫蒙蒙尚嬾开。
zhèng yǐ pú tuán mì cán mèng, yī shēng tí niǎo yòu jīng huí.
正倚蒲团觅残梦,一声啼鸟又惊回。

“困睫蒙蒙尚嬾开”平仄韵脚

拼音:kùn jié méng méng shàng lǎn kāi
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“困睫蒙蒙尚嬾开”的相关诗句

“困睫蒙蒙尚嬾开”的关联诗句

网友评论


* “困睫蒙蒙尚嬾开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“困睫蒙蒙尚嬾开”出自陆游的 《旦起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。