“心清无梦腹便便”的意思及全诗出处和翻译赏析

心清无梦腹便便”出自宋代陆游的《昼寝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn qīng wú mèng fù pián pián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“心清无梦腹便便”全诗

《昼寝》
倦腕擎书忽堕前,心清无梦腹便便
丹成未要排云去,且住人间作睡仙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《昼寝》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《昼寝》
朝代:宋代
作者:陆游

倦腕擎书忽堕前,
心清无梦腹便便。
丹成未要排云去,
且住人间作睡仙。

中文译文:
疲倦的手擎起书本,突然掉落在前面,
内心清明无所梦想,肚子饱饱地满足。
丹药炼成尚未打算飞升去,暂时住在人间成为一位睡仙。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者陆游在白天打盹的情景,通过诗人细腻的描写,传递出一种闲适、淡泊的心境。

首先,诗人的手倦倦地拿着书本,不经意间书本从手中滑落,这暗示着作者的轻松和放松,他不再为外界的纷扰所困扰,心境宁静。

接着,诗人表达了自己内心的平和和满足。他的心境清明,没有繁杂的梦想,简单而纯粹地享受着当下的宁静。此刻,他的肚子饱饱地满足,这里可以理解为他的生活物质上的满足,也可以理解为他对生活的满足和满足感。

最后两句,诗人提到丹成,指的是炼丹成功,但他并不着急飞升仙界,而是选择暂时停留在人间,成为一位睡仙。这里的睡仙可以理解为一种境界,诗人希望能够在尘世间保持一种超脱的状态,以自在的心境度过每一天,不受外界的干扰和束缚。

整首诗以轻松自在的语言描绘了作者的闲适心态,表达了对物质和世俗的超脱,倡导一种宁静和淡泊的生活态度。它也反映了宋代文人士人们对于宁静、安逸生活的向往。这首诗词以简洁明了的语言传递了一种超然的人生态度,引导读者积极面对生活,追求内心的宁静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心清无梦腹便便”全诗拼音读音对照参考

zhòu qǐn
昼寝

juàn wàn qíng shū hū duò qián, xīn qīng wú mèng fù pián pián.
倦腕擎书忽堕前,心清无梦腹便便。
dān chéng wèi yào pái yún qù, qiě zhù rén jiàn zuò shuì xiān.
丹成未要排云去,且住人间作睡仙。

“心清无梦腹便便”平仄韵脚

拼音:xīn qīng wú mèng fù pián pián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心清无梦腹便便”的相关诗句

“心清无梦腹便便”的关联诗句

网友评论


* “心清无梦腹便便”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心清无梦腹便便”出自陆游的 《昼寝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。