“我愿无愁但欢乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我愿无愁但欢乐”全诗
外大瀛海环九洲,无有一洲无此愁。
我愿无愁但欢乐,朱颜绿鬓常如昨。
金丹九转徒可闻,玉兔千年空捣药。
蜀姬双鬟娅奼娇,醉看恐是海棠妖。
世间无处无愁到,底事难过万里桥?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春愁曲》陆游 翻译、赏析和诗意
《春愁曲》是陆游创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
虙羲至今三十余万岁,
春愁岁岁常相似。
外大瀛海环九洲,
无有一洲无此愁。
我愿无愁但欢乐,
朱颜绿鬓常如昨。
金丹九转徒可闻,
玉兔千年空捣药。
蜀姬双鬟娅奼娇,
醉看恐是海棠妖。
世间无处无愁到,
底事难过万里桥?
诗意:
这首诗词描绘了作者对春天的感叹和思考。诗中表达了作者对岁月流转的感叹和春愁的困扰。作者观察到外面的世界一片美好,但内心却无法摆脱春天带来的忧愁。他希望自己能够摆脱忧愁,过上快乐的生活,但时间的流转让他感到悲凉。作者提到了一些象征,如金丹和玉兔,来表达自己对长生和仙境的向往,但他感到这些美好的事物如今已无从得知。最后两句表达了世间似乎没有地方能够完全摆脱忧愁,即使是在万里桥上也难以逃离。
赏析:
《春愁曲》通过对春天的描绘,表达了作者对岁月流转和人生烦恼的感慨。诗中使用了一些象征手法,如虙羲、金丹和玉兔,增加了诗词的意境和哲理深度。作者表达了对忧愁的厌倦和对快乐生活的渴望,但却感到时光流逝,美好事物已逝去,使人感到无奈和悲凉。最后两句表达了忧愁似乎无处不在,即使在美景之中也难以摆脱。整首诗词以春愁为主题,描绘了作者内心的矛盾和困扰,给人以深思和共鸣。
“我愿无愁但欢乐”全诗拼音读音对照参考
chūn chóu qū
春愁曲
fú xī zhì jīn sān shí yú wàn suì, chūn chóu suì suì cháng xiāng sì.
虙羲至今三十余万岁,春愁岁岁常相似。
wài dà yíng hǎi huán jiǔ zhōu, wú yǒu yī zhōu wú cǐ chóu.
外大瀛海环九洲,无有一洲无此愁。
wǒ yuàn wú chóu dàn huān lè, zhū yán lǜ bìn cháng rú zuó.
我愿无愁但欢乐,朱颜绿鬓常如昨。
jīn dān jiǔ zhuàn tú kě wén, yù tù qiān nián kōng dǎo yào.
金丹九转徒可闻,玉兔千年空捣药。
shǔ jī shuāng huán yà chà jiāo, zuì kàn kǒng shì hǎi táng yāo.
蜀姬双鬟娅奼娇,醉看恐是海棠妖。
shì jiān wú chǔ wú chóu dào, dǐ shì nán guò wàn lǐ qiáo?
世间无处无愁到,底事难过万里桥?
“我愿无愁但欢乐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。