“何时冒雪趋行殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

何时冒雪趋行殿”出自宋代陆游的《雪夜有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé shí mào xuě qū xíng diàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“何时冒雪趋行殿”全诗

《雪夜有感》
狂胆轮囷欲满躯,面麾谁悯滞江湖?青衫曾奏三千牍,白首犹思丈二殳。
龙虎翔空瞻王气,犬羊度漠避天诛。
何时冒雪趋行殿,香案前头进阵图?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雪夜有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《雪夜有感》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

狂胆轮囷欲满躯,
面麾谁悯滞江湖?
青衫曾奏三千牍,
白首犹思丈二殳。
龙虎翔空瞻王气,
犬羊度漠避天诛。
何时冒雪趋行殿,
香案前头进阵图?

诗词的诗意表达了作者对时局的思考和对自身处境的感慨。诗中的“雪夜”暗示了一种冷酷和寂静的氛围,同时也象征着政治的冰冷和社会的冷漠。

首句“狂胆轮囷欲满躯”意味着作者内心的激荡和不安,他渴望有所作为、有所贡献。然而,“面麾谁悯滞江湖?”反映了他对社会上的领导者或权贵的冷漠和无动于衷感到困惑和失望。

第二句“青衫曾奏三千牍,白首犹思丈二殳”揭示了作者曾经为国家和社会付出的艰辛,他曾经充满热血和激情地为国家写下大量奏章(“三千牍”),但即使年华已过,“白首犹思丈二殳”,他依然怀有对国家和社会的责任感和奋斗精神。

接下来的两句“龙虎翔空瞻王气,犬羊度漠避天诛”通过使用动物的比喻,表达了作者对社会现状的不满和对权力者的讽刺。龙和虎代表着君主和将领,而犬和羊则象征着庶民和平民。作者认为,权贵们失去了应有的威严和担当,而庶民们为了避免受罚而低头忍气吞声。

最后两句“何时冒雪趋行殿,香案前头进阵图?”表达了作者对改变现状的渴望和呼唤。他希望能够冒着严寒的雪天,去朝廷中奔走呼吁,向权贵们展示他的才能和志向,为国家和社会做出贡献。

整首诗词通过对社会现状的抨击和对自身责任的反思,表达了作者对国家和社会的关切和期望,同时也展现了他不畏艰难和追求理想的坚毅精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何时冒雪趋行殿”全诗拼音读音对照参考

xuě yè yǒu gǎn
雪夜有感

kuáng dǎn lún qūn yù mǎn qū, miàn huī shuí mǐn zhì jiāng hú? qīng shān céng zòu sān qiān dú, bái shǒu yóu sī zhàng èr shū.
狂胆轮囷欲满躯,面麾谁悯滞江湖?青衫曾奏三千牍,白首犹思丈二殳。
lóng hǔ xiáng kōng zhān wáng qì, quǎn yáng dù mò bì tiān zhū.
龙虎翔空瞻王气,犬羊度漠避天诛。
hé shí mào xuě qū xíng diàn, xiāng àn qián tou jìn zhèn tú?
何时冒雪趋行殿,香案前头进阵图?

“何时冒雪趋行殿”平仄韵脚

拼音:hé shí mào xuě qū xíng diàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何时冒雪趋行殿”的相关诗句

“何时冒雪趋行殿”的关联诗句

网友评论


* “何时冒雪趋行殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何时冒雪趋行殿”出自陆游的 《雪夜有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。