“夜雪射熊金仆姑”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜雪射熊金仆姑”出自宋代陆游的《独酌有怀南郑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè xuě shè xióng jīn pū gū,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“夜雪射熊金仆姑”全诗

《独酌有怀南郑》
忆从嶓冢涉南沮,笳鼓声酣醉胆麤。
投笔书生古来有,从军乐事世间无。
秋风逐虎花叱拨,夜雪射熊金仆姑
白首功名元未晚,笑人四十叹头颅。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《独酌有怀南郑》陆游 翻译、赏析和诗意

《独酌有怀南郑》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆从嶓冢涉南沮,
回忆起我曾经从嶓冢涉足南沮,
笳鼓声酣醉胆麤。
笳鼓声嗨起,酒醉使胆子粗壮。

投笔书生古来有,
投身为文人的,自古以来就有很多,
从军乐事世间无。
但从军的快乐事情在世间上是无法比拟的。

秋风逐虎花叱拨,
秋风追逐着老虎,花瓣落下,
夜雪射熊金仆姑。
夜晚下的雪射中了熊金仆姑。

白首功名元未晚,
虽然白发已经出现,功名尚未晚,
笑人四十叹头颅。
笑看人们到四十还为头衔而叹息。

这首诗词通过描绘自然景物和反思人生,表达了作者的思考和感慨。诗中的嶓冢和南沮是地名,描述了作者曾经走过的地方,笳鼓声和醉胆麤则展现了从军的豪情壮志。诗人将投笔为文和从军两种境遇进行对比,认为投身从军的快乐和成就在文人境界中是无法达到的。秋风逐虎花叱拨和夜雪射熊金仆姑是用来形容战场上的刀光剑影和战斗的残酷。最后两句表达了作者对功名的追求,即使年事已高,但依然怀揣着实现抱负的希望,同时也对那些只看重头衔的人表示不以为然。

整首诗以简洁明快的语言描绘了作者的经历和感受,展示了他对人生和社会的思考。同时,通过对比投笔为文和从军的境遇,表达了对从军生活的热爱和对功名的追求,以及对浮躁功利的社会风气的批评。这首诗词展现了陆游豪放不羁的个性和对理想追求的坚持,体现了他对人生态度的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜雪射熊金仆姑”全诗拼音读音对照参考

dú zhuó yǒu huái nán zhèng
独酌有怀南郑

yì cóng bō zhǒng shè nán jǔ, jiā gǔ shēng hān zuì dǎn cū.
忆从嶓冢涉南沮,笳鼓声酣醉胆麤。
tóu bǐ shū shēng gǔ lái yǒu, cóng jūn yuè shì shì jiān wú.
投笔书生古来有,从军乐事世间无。
qiū fēng zhú hǔ huā chì bō, yè xuě shè xióng jīn pū gū.
秋风逐虎花叱拨,夜雪射熊金仆姑。
bái shǒu gōng míng yuán wèi wǎn, xiào rén sì shí tàn tóu lú.
白首功名元未晚,笑人四十叹头颅。

“夜雪射熊金仆姑”平仄韵脚

拼音:yè xuě shè xióng jīn pū gū
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜雪射熊金仆姑”的相关诗句

“夜雪射熊金仆姑”的关联诗句

网友评论


* “夜雪射熊金仆姑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜雪射熊金仆姑”出自陆游的 《独酌有怀南郑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。