“候雨占秧信”的意思及全诗出处和翻译赏析

候雨占秧信”出自宋代陆游的《春老》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hòu yǔ zhàn yāng xìn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“候雨占秧信”全诗

《春老》
春色垂垂老,山家处处忙。
园丁卖菰白,蚕妾采桑黄。
候雨占秧信,催儿筑麦场。
醉眠官道上,人为护牛羊。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春老》陆游 翻译、赏析和诗意

《春老》是宋代文学家陆游的一首诗词。这首诗描述了春天的景色和人们在田园中忙碌的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春色垂垂老,
山家处处忙。
园丁卖菰白,
蚕妾采桑黄。
候雨占秧信,
催儿筑麦场。
醉眠官道上,
人为护牛羊。

诗词中的“春色垂垂老”意味着春天渐渐过去,春光不再繁盛。接下来的两句“山家处处忙,园丁卖菰白”描绘了农村田园中的景象,农民们忙于耕作,园丁在卖菰白(一种蔬菜)。

下一句“蚕妾采桑黄”描述了养蚕人家中的景象,他们忙着采摘桑叶喂养家中的蚕。接着的“候雨占秧信,催儿筑麦场”表明农民们根据天气预测雨水的到来,准备好种植水稻的田地。

最后两句“醉眠官道上,人为护牛羊”则描绘了一个醉酒的行人躺在官道上睡觉,而人们则主动保护他的牛羊,体现了农村人民的善良和互助精神。

整首诗以简洁的语言描绘了农村春天的景象和人们的生活场景,展现了农民的辛勤劳作和互助精神。通过对自然景物和人物的描绘,诗词传达了对春天的回忆和对农民生活的赞美,展示了作者对农村生活的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“候雨占秧信”全诗拼音读音对照参考

chūn lǎo
春老

chūn sè chuí chuí lǎo, shān jiā chǔ chù máng.
春色垂垂老,山家处处忙。
yuán dīng mài gū bái, cán qiè cǎi sāng huáng.
园丁卖菰白,蚕妾采桑黄。
hòu yǔ zhàn yāng xìn, cuī ér zhù mài chǎng.
候雨占秧信,催儿筑麦场。
zuì mián guān dào shàng, rén wéi hù niú yáng.
醉眠官道上,人为护牛羊。

“候雨占秧信”平仄韵脚

拼音:hòu yǔ zhàn yāng xìn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“候雨占秧信”的相关诗句

“候雨占秧信”的关联诗句

网友评论


* “候雨占秧信”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“候雨占秧信”出自陆游的 《春老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。