“新蝉落庭树”的意思及全诗出处和翻译赏析

新蝉落庭树”出自宋代陆游的《闲思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn chán luò tíng shù,诗句平仄:平平仄平仄。

“新蝉落庭树”全诗

《闲思》
小雨时时作,幽花续续红。
新蝉落庭树,痴燕集屏风。
傍枕抛书卷,临池下钓筒。
闲中有真乐,那得叹途穷。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲思》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲思》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在闲暇之余的思绪和心境。

诗词的中文译文如下:
小雨时时作,
幽花续续红。
新蝉落庭树,
痴燕集屏风。
傍枕抛书卷,
临池下钓筒。
闲中有真乐,
那得叹途穷。

诗意:
这首诗词以自然景物和作者的日常生活为背景,表达了作者在清闲时刻的思考和感悟。小雨时而绵绵不断,幽静的花朵一个接一个地绽放。新的蝉虫停在庭院的树上,痴情的燕子聚集在屏风上。作者躺在枕边,抛开书卷,坐在池塘旁边垂钓。在闲暇的时光中,他找到了真正的乐趣,因此无需感叹旅途的艰辛。

赏析:
《闲思》描绘了一个宁静而惬意的场景,展示了作者对自然和生活的敏感和体验。诗中的小雨、幽花、新蝉和痴燕等自然景物,以及作者傍枕抛书卷、临池下钓筒的生活细节,都呈现出一种宁静和安逸的氛围。通过这些描写,诗人表达了对自然的享受和对生活的满足。

诗的最后两句"闲中有真乐,那得叹途穷"表明了作者在闲暇时刻所体验到的真正快乐,以及对于辛劳旅途的无需慨叹。这种态度展示了作者对闲暇生活的热爱和对内心宁静的追求。整首诗以简洁自然的语言描绘了作者内心的宁静与满足,传达出一种深深的闲适情怀。

《闲思》通过自然景物和日常生活的描写,展示了作者对宁静、闲暇和内心平静的追求。这首诗词以其简洁、自然的表达方式,让读者感受到一种宁静和满足的情绪,同时也呼应了宋代文人的闲适生活态度和对内心世界的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新蝉落庭树”全诗拼音读音对照参考

xián sī
闲思

xiǎo yǔ shí shí zuò, yōu huā xù xù hóng.
小雨时时作,幽花续续红。
xīn chán luò tíng shù, chī yàn jí píng fēng.
新蝉落庭树,痴燕集屏风。
bàng zhěn pāo shū juàn, lín chí xià diào tǒng.
傍枕抛书卷,临池下钓筒。
xián zhōng yǒu zhēn lè, nà de tàn tú qióng.
闲中有真乐,那得叹途穷。

“新蝉落庭树”平仄韵脚

拼音:xīn chán luò tíng shù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新蝉落庭树”的相关诗句

“新蝉落庭树”的关联诗句

网友评论


* “新蝉落庭树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新蝉落庭树”出自陆游的 《闲思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。