“时时北渚行”的意思及全诗出处和翻译赏析

时时北渚行”出自宋代陆游的《闲思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí shí běi zhǔ xíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“时时北渚行”全诗

《闲思》
睡美精神足,心空忿欲轻。
读书无定课,饮酒不成酲。
日日东轩坐,时时北渚行
最奇乌桕下,侧帽听秋莺。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲思》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲思》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
睡眠美好,精神愉悦;
内心空虚,愤怒欲消。
读书无固定进度,饮酒不至酩酊。
日复一日坐在东轩,时常到北渚行。
最奇特的是乌桕下,侧戴帽子倾听秋莺。

诗意:
这首诗表达了作者对闲暇生活的追求和享受。诗中的“睡美精神足”表明作者得到了充足的睡眠,精神愉悦。然而,作者内心感到空虚,对某种不满情绪的消解渴望。他并没有固定的读书进度,也不追求酒精的过度饮用。他喜欢坐在东轩(房屋东侧的凉廊)度过日子,也常常到北渚(湖泊或江河的北岸)散步。最引人注目的是他在乌桕树下戴帽子,聆听秋莺的歌声。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者对宁静、自由和自我寻求的追求。作者表达了对充足睡眠和精神愉悦的向往,这与忙碌的现代生活形成了鲜明的对比。他不受约束地阅读,没有设定固定的读书计划,强调了对自由的追求。饮酒方面,他并不追求过度的饮用,而是温和地享受其中的乐趣。

通过描述作者在东轩坐着和北渚行走,诗中呈现出一种悠闲自得、恬静宁谧的氛围。这种闲适的生活态度反映了作者追求心灵的宁静与内在的满足。最后的乌桕树下听秋莺,展现了作者对大自然的热爱和对生活中美好细节的关注。

整首诗透露出作者对宁静、自由和自我追求的向往,强调了个体在喧嚣世界中寻求内心平静和真实自我的重要性。它描绘了一种闲适的生活态度,向读者传递了一种思考生活、追求内心平衡的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时时北渚行”全诗拼音读音对照参考

xián sī
闲思

shuì měi jīng shén zú, xīn kōng fèn yù qīng.
睡美精神足,心空忿欲轻。
dú shū wú dìng kè, yǐn jiǔ bù chéng chéng.
读书无定课,饮酒不成酲。
rì rì dōng xuān zuò, shí shí běi zhǔ xíng.
日日东轩坐,时时北渚行。
zuì qí wū jiù xià, cè mào tīng qiū yīng.
最奇乌桕下,侧帽听秋莺。

“时时北渚行”平仄韵脚

拼音:shí shí běi zhǔ xíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时时北渚行”的相关诗句

“时时北渚行”的关联诗句

网友评论


* “时时北渚行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时时北渚行”出自陆游的 《闲思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。