“玻璃江上送残春”的意思及全诗出处和翻译赏析

玻璃江上送残春”出自宋代陆游的《舟过玉津》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bō lí jiāng shàng sòng cán chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“玻璃江上送残春”全诗

《舟过玉津》
玻璃江上送残春,叠鼓催颿过玉津。
蜀苑莺花初破梦,巴山风月又关身。
幅巾久别忘朝帻,短剑惟思隐市尘。
莫倚诸公容此老,西曹那许吐车茵。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舟过玉津》陆游 翻译、赏析和诗意

《舟过玉津》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玻璃江上送残春,
叠鼓催颿过玉津。
蜀苑莺花初破梦,
巴山风月又关身。
幅巾久别忘朝帻,
短剑惟思隐市尘。
莫倚诸公容此老,
西曹那许吐车茵。

诗意:
这首诗词描绘了陆游乘船从玻璃江上航行的情景,并通过景物的变化表达了诗人对时光流逝和自身境遇的思考。诗中出现了蜀苑的莺花初开和巴山的风景,引发了诗人对逝去的时光和远离故土的感慨。诗人念及过去的岁月,怀念幼时的游玩和少年时的激情,同时也思考自己的人生境遇和身份。

赏析:
这首诗词以描绘自然景物为主线,通过景物的变化展示了诗人内心的感受和思考。首句“玻璃江上送残春”,以玻璃江为背景,表达了春天即将过去的情景。接着,“叠鼓催颿过玉津”,描写了船只行驶的场景,给人以行进的速度感。随后,“蜀苑莺花初破梦,巴山风月又关身”描绘了蜀地和巴山的景色,引发了诗人对故土的思念和离别的感慨。

接下来的两句,“幅巾久别忘朝帻,短剑惟思隐市尘”,揭示了诗人的身份和境遇。幅巾和朝帻是士人的服饰,暗示着诗人的士人身份,并表达了他对士人之道的怀念。短剑和隐市尘则暗示了诗人对隐居生活的向往和思念。

最后两句,“莫倚诸公容此老,西曹那许吐车茵”是诗人的自谦之辞。诗人表示不愿倚仗他人的赞许和依附权贵,表达了他追求自由独立的精神。

整首诗词通过自然景物的描绘,抒发了诗人对时光流逝和自身命运的思考。诗人以士人身份和隐士情怀为背景,表达了对过去岁月和远离尘嚣的向往,展示了一种思想上的独立和追求自由的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玻璃江上送残春”全诗拼音读音对照参考

zhōu guò yù jīn
舟过玉津

bō lí jiāng shàng sòng cán chūn, dié gǔ cuī fān guò yù jīn.
玻璃江上送残春,叠鼓催颿过玉津。
shǔ yuàn yīng huā chū pò mèng, bā shān fēng yuè yòu guān shēn.
蜀苑莺花初破梦,巴山风月又关身。
fú jīn jiǔ bié wàng cháo zé, duǎn jiàn wéi sī yǐn shì chén.
幅巾久别忘朝帻,短剑惟思隐市尘。
mò yǐ zhū gōng róng cǐ lǎo, xī cáo nà xǔ tǔ chē yīn.
莫倚诸公容此老,西曹那许吐车茵。

“玻璃江上送残春”平仄韵脚

拼音:bō lí jiāng shàng sòng cán chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玻璃江上送残春”的相关诗句

“玻璃江上送残春”的关联诗句

网友评论


* “玻璃江上送残春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玻璃江上送残春”出自陆游的 《舟过玉津》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。