“六月芙蕖正盛时”的意思及全诗出处和翻译赏析

六月芙蕖正盛时”出自宋代陆游的《小舟自红桥之南过吉泽归三山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù yuè fú qú zhèng shèng shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“六月芙蕖正盛时”全诗

《小舟自红桥之南过吉泽归三山》
六月芙蕖正盛时,画船长记醉题诗。
世间好景元无尽,霜落荷枯又一奇。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小舟自红桥之南过吉泽归三山》陆游 翻译、赏析和诗意

《小舟自红桥之南过吉泽归三山》是宋代文人陆游所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六月芙蕖正盛时,
画船长记醉题诗。
世间好景元无尽,
霜落荷枯又一奇。

诗意:
这首诗描绘了陆游在六月乘坐小船从红桥南边经过吉泽归向三山的情景。他在船上饮酒作乐,因为正值芙蕖盛开的季节,他心情愉快地写下了这首诗。他认为世间美景无穷无尽,就像芙蕖盛开一样绚丽,但同时也意识到自然界的变化无常,荷花在霜降后凋谢也是一种奇特的景观。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了陆游在小船上欣赏自然景色的情景。首句“六月芙蕖正盛时”展现了夏季芙蓉花盛开的美景,传达了作者心中的喜悦之情。接下来的“画船长记醉题诗”表明作者在船上陶醉于自然之美,并以饮酒作乐来表达他对美好时光的享受。第三句“世间好景元无尽”表达了作者对世间美景的无限赞叹,意味着无论多美的景色,都无法尽情欣赏和表达。最后一句“霜落荷枯又一奇”则展示了自然界的变幻无常,荷花在霜降后枯萎,给人以意外和奇特之感。

整首诗以描绘自然景色为主题,通过对芙蓉花盛开和荷花凋谢的对比,表达了作者对瞬息万变的自然界的观察和感慨。诗中运用了鲜明的意象和富有节奏感的语言,使读者能够清晰地感受到作者的情感和对自然美景的赞美之情。同时,通过对自然景色的描绘,也反映了作者内心对时光易逝和生命短暂的思考。

陆游以其独特的感悟和深情的笔触,成为了宋代文坛上的重要人物。这首诗词展现了他对自然的敏感和对人生的思考,给人以深入思考和欣赏的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六月芙蕖正盛时”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhōu zì hóng qiáo zhī nán guò jí zé guī sān shān
小舟自红桥之南过吉泽归三山

liù yuè fú qú zhèng shèng shí, huà chuán zhǎng jì zuì tí shī.
六月芙蕖正盛时,画船长记醉题诗。
shì jiān hǎo jǐng yuán wú jìn, shuāng luò hé kū yòu yī qí.
世间好景元无尽,霜落荷枯又一奇。

“六月芙蕖正盛时”平仄韵脚

拼音:liù yuè fú qú zhèng shèng shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六月芙蕖正盛时”的相关诗句

“六月芙蕖正盛时”的关联诗句

网友评论


* “六月芙蕖正盛时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六月芙蕖正盛时”出自陆游的 《小舟自红桥之南过吉泽归三山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。