“野店山桥策蹇驴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野店山桥策蹇驴”全诗
童颜几岁已辞镜,胎发今朝还入梳。
小瓮漫营秋社酒,断编闲理小年书。
白云可笑犹多事,常向人间耐卷舒。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《旅舍偶题》陆游 翻译、赏析和诗意
《旅舍偶题》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在旅舍中的闲适心境和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
野店山桥策蹇驴,
浩然聊喜遂吾初。
童颜几岁已辞镜,
胎发今朝还入梳。
小瓮漫营秋社酒,
断编闲理小年书。
白云可笑犹多事,
常向人间耐卷舒。
诗意和赏析:
这首诗以作者在旅舍中的闲适心情为背景,表达了对人生的思考和对自然的感悟。
首先,诗的开头描述了作者骑着一匹蹇驴穿过野店山桥。这里的蹇驴象征着作者自己,而野店山桥则代表了人生的道路。作者以平淡的语言表达了自己在人生旅途中的艰辛和困难。
接着,诗中出现了“浩然聊喜遂吾初”的句子,表达了作者对于自己的初心和追求的喜悦。这句话传递了一种积极向上的态度,表明作者在面对困难时仍然保持着乐观的心态。
诗的下半部分,作者回忆起自己年少时的容颜已经不再,但他仍然保持着对生活的热爱和对未来的期待。他将自己的胎发比喻为今天的梳子,表达了对时光流转的感慨和对岁月的珍惜。
接着,诗中出现了“小瓮漫营秋社酒,断编闲理小年书”的句子,描绘了作者在旅舍中的闲适生活。这里的“小瓮”和“断编”都是指作者的生活简朴,而“秋社酒”和“小年书”则代表了作者对于生活的享受和对知识的追求。
最后,诗中出现了“白云可笑犹多事,常向人间耐卷舒”的句子,表达了作者对于世事的看透和对自然的超然态度。作者认为人世间的纷繁复杂都是可笑的,而他自己则常常将自己的心境卷舒于自然之间,保持一种超脱的姿态。
总的来说,这首诗通过描绘作者在旅舍中的闲适生活和对人生的思考,表达了对于生活的热爱、对于时光的感慨以及对于世事的超然态度。它展示了作者独特的情感和对人生的深刻思考,具有一定的哲理意味。
“野店山桥策蹇驴”全诗拼音读音对照参考
lǚ shè ǒu tí
旅舍偶题
yě diàn shān qiáo cè jiǎn lǘ, hào rán liáo xǐ suì wú chū.
野店山桥策蹇驴,浩然聊喜遂吾初。
tóng yán jǐ suì yǐ cí jìng, tāi fà jīn zhāo hái rù shū.
童颜几岁已辞镜,胎发今朝还入梳。
xiǎo wèng màn yíng qiū shè jiǔ, duàn biān xián lǐ xiǎo nián shū.
小瓮漫营秋社酒,断编闲理小年书。
bái yún kě xiào yóu duō shì, cháng xiàng rén jiān nài juǎn shū.
白云可笑犹多事,常向人间耐卷舒。
“野店山桥策蹇驴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。