“未看舞鹤随飞盖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未看舞鹤随飞盖”全诗
未看舞鹤随飞盖,先喜飘花集拜茵。
耕垄土膏千耦出,市楼酒贱万家春。
使君老去悲才尽,诗句难追节物新。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《立春前四日谢雪方拜天庆庭中雪复作》陆游 翻译、赏析和诗意
《立春前四日谢雪方拜天庆庭中雪复作》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
佩玉珊珊谒众真,
竟烦一雪慰疲民。
未看舞鹤随飞盖,
先喜飘花集拜茵。
耕垄土膏千耦出,
市楼酒贱万家春。
使君老去悲才尽,
诗句难追节物新。
诗意:
这首诗词描绘了立春前的景象。陆游以雪为喻,表达了他对百姓的关怀和慰藉。他认为即使只有一场雪,也能给疲惫的人们带来慰藉。他欣喜于花朵飘落在地上,如同拜谒般集聚在茵席上。他提到农民们辛勤耕作,土地肥沃,市场上的酒也变得廉价,万家迎来了春天。然而,他也感叹时光流转,自己的才华渐渐衰退,难以再写出新的诗句。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了立春前的景象,展现了陆游对百姓的关怀和对自身才华的思考。他通过雪和花的比喻,表达了即使微小的事物也能给人们带来温暖和喜悦的观点。他对农民的辛勤劳作和土地的肥沃给予了赞美,同时也反映了社会的繁荣景象。然而,他在诗末表达了对自己才华衰退的忧虑,暗示了时光的无情流逝。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了陆游独特的写作风格和对人生的思考。
“未看舞鹤随飞盖”全诗拼音读音对照参考
lì chūn qián sì rì xiè xuě fāng bài tiān qìng tíng zhōng xuě fù zuò
立春前四日谢雪方拜天庆庭中雪复作
pèi yù shān shān yè zhòng zhēn, jìng fán yī xuě wèi pí mín.
佩玉珊珊谒众真,竟烦一雪慰疲民。
wèi kàn wǔ hè suí fēi gài, xiān xǐ piāo huā jí bài yīn.
未看舞鹤随飞盖,先喜飘花集拜茵。
gēng lǒng tǔ gāo qiān ǒu chū, shì lóu jiǔ jiàn wàn jiā chūn.
耕垄土膏千耦出,市楼酒贱万家春。
shǐ jūn lǎo qù bēi cái jìn, shī jù nán zhuī jié wù xīn.
使君老去悲才尽,诗句难追节物新。
“未看舞鹤随飞盖”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。