“岂惟裁纸尾”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂惟裁纸尾”出自宋代陆游的《故纸》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ wéi cái zhǐ wěi,诗句平仄:仄平平仄仄。

“岂惟裁纸尾”全诗

《故纸》
时来偶见收,过时自当退,岂惟裁纸尾,亦或用牍背。
人情有贵贱,志士感兴废。
库中九万张,视我犹前辈。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《故纸》陆游 翻译、赏析和诗意

《故纸》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对时光流转和人事变迁的思考,以及对自身处境的感慨。

诗词的中文译文如下:
时来偶见收,过时自当退,
岂惟裁纸尾,亦或用牍背。
人情有贵贱,志士感兴废。
库中九万张,视我犹前辈。

诗意和赏析:
这首诗词以纸张为象征,表达了作者对人生和时光的理解。作者观察到时光的流转,人事的变迁,意识到一切都有收敛和退去的时候。纸张被用来裁剪成尾巴,或者被用来翻转背面,象征着人们对过去的事物逐渐淡忘或者抛弃。作者认为人情世故中存在着贵贱之分,志士对兴废之感也是如此。最后,作者提到自己的书库中有九万张纸,但他仍然谦虚地视自己为前辈,意味着他对自身的成就保持了谦逊的态度。

这首诗词通过纸张的形象隐喻,表达了作者对时光流转和人事变迁的深刻思考。作者认识到一切都有过去和未来,人们对过去的事物逐渐淡忘或者抛弃,同时也意识到人情世故中存在着贵贱之分,志士对兴废之感也是如此。作者通过谦逊的态度表达了对自身成就的深深敬畏之情。

这首诗词的诗意深邃,通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对时光和人事的思考,以及对自身处境的感慨。它提醒人们珍惜当下,理解人情世故中的贵贱之分,同时也呼唤志士们对兴废之感的敏锐和敬畏。整首诗词以纸张为象征,通过纸张的形象隐喻,将抽象的思考与具体的形象相结合,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂惟裁纸尾”全诗拼音读音对照参考

gù zhǐ
故纸

shí lái ǒu jiàn shōu, guò shí zì dāng tuì, qǐ wéi cái zhǐ wěi, yì huò yòng dú bèi.
时来偶见收,过时自当退,岂惟裁纸尾,亦或用牍背。
rén qíng yǒu guì jiàn, zhì shì gǎn xīng fèi.
人情有贵贱,志士感兴废。
kù zhōng jiǔ wàn zhāng, shì wǒ yóu qián bèi.
库中九万张,视我犹前辈。

“岂惟裁纸尾”平仄韵脚

拼音:qǐ wéi cái zhǐ wěi
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂惟裁纸尾”的相关诗句

“岂惟裁纸尾”的关联诗句

网友评论


* “岂惟裁纸尾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂惟裁纸尾”出自陆游的 《故纸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。